Ви палите?
ک----پ---ر-ٹ --تے-ہی--
--- آ- س---- پ--- ہ----
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
kya a-p ci-------pee-ay-h-in?
k-- a-- c------- p----- h----
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
Ви палите?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
Раніше так.
--ل---ی-ا تھ-
---- پ--- ت---
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
p-h-a- p---- tha
p----- p---- t--
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
Раніше так.
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
Але тепер я більше не палю.
-ی-ن-اب -----ہ---پیت--ہوں
---- ا- م-- ن--- پ--- ہ---
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
lek-- a- me---na-i --e-- h-n
l---- a- m--- n--- p---- h--
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
Але тепер я більше не палю.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
Чи заважає Вам, коли я палю?
ا-- م-ں سگ-ی-------ت- -- اعت--ض -- -ہی--ک--ں گ--
--- م-- س---- پ--- ت- آ- ا----- ت- ن--- ک--- گ---
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
a-ar-mei- ----et-e------p ait---- -o---hi-k-r-n g-?
a--- m--- c------- t- a-- a------ t- n--- k---- g--
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Чи заважає Вам, коли я палю?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ні, зовсім ні.
--یں--ب-لک- نہ--
----- ب---- ن----
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
nah-,---lkul--ahi
n---- b----- n---
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
Ні, зовсім ні.
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
Це мені не заважає.
---ے----ی-تکلی--ن--ں ہ- گی
---- ک--- ت---- ن--- ہ- گ--
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
muj-e--oy takl-e- nahi -o--i
m---- k-- t------ n--- h- g-
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
Це мені не заважає.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
Ви щось п’єте?
-----پ ک----ئ-ں -ے؟
--- آ- ک-- پ--- گ---
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
k-a---p k-c--g-?
k-- a-- k--- g--
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
Ви щось п’єте?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
Коньяк?
-و----؟
--------
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
k--y--?
k------
k-n-a-?
-------
konyak?
Коньяк?
کونیاک؟
konyak?
Ні, краще пиво.
-ہی-- ----
----- ب----
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
n-hi- beer
n---- b---
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
Ні, краще пиво.
نہیں، بیئر
nahi, beer
Ви багато подорожуєте?
کیا -- -ہ--س-ر ک--ے----؟
--- آ- ب-- س-- ک--- ہ----
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
ky- aa- -ohat-sa-ar -ar-e-ha-n?
k-- a-- b---- s---- k---- h----
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
Ви багато подорожуєте?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
Так, переважно це ділові поїздки.
---ہا-- زیا-ہ تر-----ت ---وجہ-س-
-- ہ--- ز---- ت- ت---- ک- و-- س--
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
jee haan,---yad----r ti-ar-------a-a- -e
j-- h---- z----- t-- t------ k- w---- s-
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Так, переважно це ділові поїздки.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Але тепер ми тут у відпустці
لیک- ابھی -م ی-ا- چھٹی-ں -نا -ہے ہ--
---- ا--- ہ- ی--- چ----- م-- ر-- ہ---
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
l---n --h- hum-ya--- --u------ ma-----ha--ha-n
l---- a--- h-- y---- c-------- m--- r---- h---
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Але тепер ми тут у відпустці
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Яка спека!
گ----ہ--ر----ے
---- ہ- ر-- ہ--
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
g-rm--h- ra-i---i
g---- h- r--- h--
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
Яка спека!
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
Так, сьогодні дійсно спекотно.
-ی ہا---آ--واق-ی-گ--ی-ہے
-- ہ--- آ- و---- گ--- ہ--
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j-- h--n- -a- -aq-i--a-m- h-i
j-- h---- a-- w---- g---- h--
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
Так, сьогодні дійсно спекотно.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
Ходімо на балкон.
-- با-کون- پر ---- -یں
-- ب------ پ- ج--- ہ---
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
h-m-b-l-o-- par-------n
h-- b------ p-- c------
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
Ходімо на балкон.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
Завтра тут буде вечірка.
ک- ی-اں پار----ے
-- ی--- پ---- ہ--
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
k---yah-- -ar---h-i
k-- y---- p---- h--
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
Завтра тут буде вечірка.
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
Ви також прийдете?
-- ب----ئ-- گے؟کیآ
-- ب-- آ--- گ------
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
a----h---ay-n-e?
a-- b-- a-------
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
Ви також прийдете?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
Так, ми також запрошені.
-ی --ں، ہمیں------عوت-دی -ئی ہے
-- ہ--- ہ--- ب-- د--- د- گ-- ہ--
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
j-e--aa-, --m------i-daw---di -a--hai
j-- h---- h----- b-- d---- d- g-- h--
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
Так, ми також запрошені.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai