Розмовник

uk Вивчення іноземних мов   »   nl Vreemde talen leren

23 [двадцять три]

Вивчення іноземних мов

Вивчення іноземних мов

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нідерландська Відтворити більше
Де Ви вчили іспанську? Wa-- h---- u S----- g------? Waar heeft u Spaans geleerd? 0
Ви знаєте також португальську? Ku-- u o-- P-------- s------? Kunt u ook Portugees spreken? 0
Так, я знаю також трошки італійську. Ja- e- i- k-- o-- w-- I--------. Ja, en ik kan ook wat Italiaans. 0
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. Ik v--- d-- u z--- g--- s------. Ik vind dat u zeer goed spreekt. 0
Мови досить подібні. De t---- l----- o- e-----. De talen lijken op elkaar. 0
Я їх розумію добре. Ik k-- z- g--- v-------. Ik kan ze goed verstaan. 0
Але говорити і писати важко. Ma-- s------ e- s-------- i- m-------. Maar spreken en schrijven is moeilijk. 0
Я роблю ще багато помилок. Ik m--- n-- v--- f-----. Ik maak nog veel fouten. 0
Виправляйте мене завжди, будь-ласка. Wi-- u m-- a---------- c---------? Wilt u mij alstublieft corrigeren? 0
Ваша вимова цілком добра. Uw a----- i- o-- z--- g---. Uw accent is ook zeer goed. 0
Ви маєте маленький акцент. U h---- e-- l---- a-----. U heeft een licht accent. 0
Можна дізнатися, звідки Ви родом. Me- h---- w--- u v------ k---. Men hoort waar u vandaan komt. 0
Яка мова є для вас рідною? Wa- i- u- m---------? Wat is uw moedertaal? 0
Ви відвідуєте мовний курс? Be-- u e-- t--------- a-- h-- v-----? Bent u een taalcursus aan het volgen? 0
Які навчальні матеріали ви використовуєте? We-- l----------- g------- u? Welk lesmateriaal gebruikt u? 0
Я зараз не знаю, як це називається. Ik w--- z- d----- n--- h-- h-- h---. Ik weet zo direct niet hoe het heet. 0
Я не можу пригадати назви. De t---- s----- m- n--- t- b-----. De titel schiet me niet te binnen. 0
Я це забув / забула. Ik b-- h-- v-------. Ik ben het vergeten. 0

Германські мови

Германські мови належать до індоєвропейської мовної сім’ї. Для цієї мовної групи є характерними фонологічні ознаки. Тобто відмінності у фонетичній системі відокремлюють ці мови від інших. Існує близько 15 германських мов. Вони є рідною мовою для 500 мільйонів чоловік у світі. Точну кількість окремих мов важко визначити. Часто незрозуміло, чи ми маємо самостійні мови, чи діалект. Найважливішою германською мовою є англійська. Вона має майже 350 мільйонів людей, що розмовляють нею як рідною, по всьому світі. За нею слідують німецька та нідерландська мови. Германські мови підрозділяються на різні групи. Є північно-германські, західно-германські та східно-германські мови. Північно-германські мови це скандинавські мови. Англійська, німецька та нідерландська складають західно-германські мови. Усі східно-германські мови вимерли. До них належала, наприклад, готська мова. Колонізація сприяла розповсюдженню германських мов по всьому світі. Так, нідерландську (голландську) розуміють також на Карибах і в південній Африці. Всі германські мови базуються на спільному корені. Але чи була це єдина протомова, ми не певні. Крім того, у наявності є дуже мало старих германських текстів. На відміну від романських мов, майже немає джерел. Через це дослідженні германських мов складніше. Про культуру германців відомо також відносно мало. Народи германців не утворювали спільноти. Через це не було спільної германської ідентичності. Тому наука повинна звертатися до сторонніх джерел. Без греків та римлян ми б знали про германців дуже мало!