Розмовник
Домовленість про зустріч »
मुलाकात
-
UK українська
-
ar арабська
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
-
bn бенгальська
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
ka грузинська
-
kn каннада
ko корейська
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
sq албанська
-
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
uk українська
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
HI гінді
-
ar арабська
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
-
bn бенгальська
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hi гінді
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
-
ka грузинська
kn каннада
ko корейська
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
-
sq албанська
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
Уроки
-
001 - Особи 002 - Сім’я 003 - Знайомство 004 - В школі 005 - Країни і мови 006 - Читати і писати 007 - Числа 008 - Години доби 009 - Дні тижня 010 - Вчора – сьогодні – завтра 011 - Місяці 012 - Напої 013 - Види діяльності 014 - Кольори 015 - Плоди та продукти харчування 016 - Пори року і погода 017 - У будинку 018 - Прибирання в домі 019 - На кухні 020 - Коротка розмова 1 021 - Коротка розмова 2 022 - Коротка розмова 3 023 - Вивчення іноземних мов 024 - Домовленість про зустріч 025 - У місті026 - На природі 027 - В готелі – прибуття 028 - В готелі – скарги 029 - В ресторані 1 030 - В ресторані 2 031 - В ресторані 3 032 - В ресторані 4 033 - На вокзалі 034 - У поїзді 035 - В аеропорту 036 - Приміське сполучення 037 - В дорозі 038 - У таксі 039 - Автопригоди 040 - Запитання шляху 041 - Орієнтування 042 - Екскурсія до міста 043 - В зоопарку 044 - Вечірні розваги 045 - В кіно 046 - На дискотеці 047 - Підготовка до подорожі 048 - Що ми робимо у відпустці 049 - Спорт 050 - В басейні051 - Робити покупки 052 - В магазині 053 - Магазини 054 - Покупки 055 - Робота 056 - Почуття 057 - У лікаря 058 - Частини тіла 059 - На пошті 060 - В банку 061 - Порядкові числа 062 - Ставити запитання 1 063 - Ставити запитання 2 064 - заперечення 1 065 - Заперечення 2 066 - Присвійні займенники 1 067 - Присвійні займенники 2 068 - Великий – малий 069 - потребувати – хотіти 070 - Хотіти що-небудь 071 - Щось хотіти 072 - Щось мусити 073 - Щось могти (мати дозвіл) 074 - Щось просити 075 - Щось обґрунтовувати 1076 - Щось обґрунтовувати 2 077 - Щось обґрунтовувати 3 078 - Прикметники 1 079 - Прикметники 2 080 - Прикметники 3 081 - Минулий час 1 082 - Минулий час 2 083 - Минулий час 3 084 - Минулий час 4 085 - Питання – минулий час 1 086 - Питання – минулий час 2 087 - Модальні дієслова у минулому 1 088 - Модальні дієслова у минулому 2 089 - Наказовий спосіб 1 090 - Наказовий спосіб 2 091 - Складнопідрядні речення із що 1 092 - Складнопідрядні речення із що 2 093 - Складнопідрядні речення з чи 094 - Сполучники 1 095 - Сполучники 2 096 - Сполучники 3 097 - Сполучники 4 098 - Подвійні сполучники 099 - Родовий відмінок 100 - Прислівники
-
- Купити книгу
- Попередня сторінка
- Наступна сторінка
- MP3
- A -
- A
- A+
24 [двадцять чотири]
Домовленість про зустріч

२४ [चौबीस]
24 [chaubees]
українська | гінді | Відтворити більше |
Ти запізнився на автобус? |
क्-- त------- ब- न--- ग-- थ-?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
ky- t-------- b-- n---- g---- t---? kya tumhaaree bas nikal gayee thee? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Ти запізнився на автобус?क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?kya tumhaaree bas nikal gayee thee? |
Я чекав на тебе півгодини. |
मै- आ-- घ--- त- त------- प-------- क- र-- थ- / र-- थी
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
ma-- a---- g----- t-- t-------- p--------- k-- r--- t-- / r---- t--e main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я чекав на тебе півгодини.मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थीmain aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee |
Ти не маєш мобільного телефону з собою? |
क्-- त------- प-- म----- फ-- न--- ह-?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
ky- t------- p--- m----- p--- n---- h--? kya tumhaare paas mobail phon nahin hai? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Ти не маєш мобільного телефону з собою?क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?kya tumhaare paas mobail phon nahin hai? |
Будь пунктуальним наступного разу! |
अग-- ब-- ठ-- स-- प- आ--!
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
ag---- b--- t---- s---- p-- a---! agalee baar theek samay par aana! |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Будь пунктуальним наступного разу!अगली बार ठीक समय पर आना!agalee baar theek samay par aana! |
Візьми наступного разу таксі! |
अग-- ब-- ट----- ल---!
अगली बार टैक्सी लेना!
0
ag---- b--- t------ l---! agalee baar taiksee lena! |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Візьми наступного разу таксі!अगली बार टैक्सी लेना!agalee baar taiksee lena! |
Візьми наступного разу парасольку! |
अग-- ब-- अ--- स-- ए- छ---- ल- ज---!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
ag---- b--- a---- s---- e- c------- l- j----! agalee baar apane saath ek chhatree le jaana! |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Візьми наступного разу парасольку!अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!agalee baar apane saath ek chhatree le jaana! |
Завтра я вільний / вільна. |
कल म--- छ----- है
कल मेरी छुट्टी है
0
ka- m---- c------- h-i kal meree chhuttee hai |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Завтра я вільний / вільна.कल मेरी छुट्टी हैkal meree chhuttee hai |
Зустрінемося завтра? |
क्-- ह- क- म----?
क्या हम कल मिलें?
0
ky- h-- k-- m----? kya ham kal milen? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Зустрінемося завтра?क्या हम कल मिलें?kya ham kal milen? |
На жаль, завтра я не можу. |
मा-- क---- क- म-- न--- आ स----- / स----ी
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
ma-- k------ k-- m--- n---- a- s------- / s-------e maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee |
+
Більше мовНатисніть на прапор!На жаль, завтра я не можу.माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगीmaaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee |
В тебе вже є плани на ці вихідні? |
क्-- त---- इ- स--------- क- ल-- प--- ह- क-------- ब---- ह-?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
ky- t----- i- s---------- k- l-- p----- h-- k--------- b------ h--? kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!В тебе вже є плани на ці вихідні?क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai? |
Чи в тебе вже є плани? |
या त-- क--- स- म---- व--- ह-?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
ya t-- k---- s- m----- v---- h-? ya tum kisee se milane vaale ho? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Чи в тебе вже є плани?या तुम किसी से मिलने वाले हो?ya tum kisee se milane vaale ho? |
Я пропоную зустрітися на вихідних. |
मे-- र-- ह- क- ह- स--------- म-- म---ं
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
me--- r--- h-- k- h-- s---------- m--- m---n meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я пропоную зустрітися на вихідних.मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलेंmeree raay hai ki ham saptaahaant mein milen |
Влаштуємо пікнік? |
क्-- ह- प----- ज---?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
ky- h-- p------ j---? kya ham pikanik jaen? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Влаштуємо пікнік?क्या हम पिकनिक जाएँ?kya ham pikanik jaen? |
Їдемо на пляж? |
क्-- ह- क----- प- ज---?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
ky- h-- k------ p-- j---? kya ham kinaare par jaen? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Їдемо на пляж?क्या हम किनारे पर जाएँ?kya ham kinaare par jaen? |
Їдемо в гори? |
क्-- ह- प----- म-- ज---?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
ky- h-- p------- m--- j---? kya ham pahaadon mein jaen? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Їдемо в гори?क्या हम पहाडों में जाएँ?kya ham pahaadon mein jaen? |
Я заберу тебе з офісу. |
मै- त------ क------- स- ल- ल---- / ल---ी
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-- t----- k--------- s- l- l----- / l-----e main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я заберу тебе з офісу.मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगीmain tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee |
Я заберу тебе з дому. |
मै- त------ घ- स- ल- ल---- / ल---ी
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-- t----- g--- s- l- l----- / l-----e main tumhen ghar se le loonga / loongee |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я заберу тебе з дому.मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगीmain tumhen ghar se le loonga / loongee |
Я заберу тебе на автобусній зупинці. |
मै- त------ ब- – स---- स- ल- ल---- / ल---ी
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-- t----- b-- – s---- s- l- l----- / l-----e main tumhen bas – staap se le loonga / loongee |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я заберу тебе на автобусній зупинці.मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगीmain tumhen bas – staap se le loonga / loongee |
Відео не знайдено!
Поради щодо вивчення іноземних мов
Вивчати нову мову завжди важко. Вимова, правила граматики та слова вимагають суворої дисципліни. Але є різні маленькі хитрощі, які облегшують навчання! Насамперед важливо, щоб ви позитивно мислили. З радістю сприймайте нову мову та новий досвід! Принципово байдуже з чого ви почнете. Знайдіть собі тему, яка особливо цікава для вас. Має сенс спершу сконцентруватися на слуханні та мовленні. Потім читайте та пишіть тексти. Знайдіть систему, яка пасує вам та вашому розпорядку дня. Для прикметників ви б могли часто відразу вивчати протилежні значення. Чи розвішайте по всій квартирі плакати із словами. Під час занять спортом і в авто ви можете вчитися з аудіо матеріалами. Якщо певна тема дається вам важко – припиніть. Зробіть перерву чи вчите щось інше! Так ви не втратите інтерес до нової мови. Розгадувати кросворди на новій мові – також задоволення. Фільми на іноземній мові надають різноманітності. За допомогою газет на іноземній мові ви багато взнаєте про країну та людей. В Інтернеті є багато вправ, які добре доповнюють ваші книги. І шукайте собі друзів, які також цікавляться мовами. Ніколи не вивчайте новий зміст ізольовано, а лише у контексті. Регулярно все повторюйте! Так ваш мозок зможе добре запам’ятовувати матеріал. Хто вже насичений теорією, повинен пакувати валізи! Адже ніде не навчаються так ефективно, як серед людей, що говорять рідноюмовою. Під час вашої подорожі ви можете вести щоденник із своїми спостереженнями. Але найважливіше – ніколи не здавайся!