Я хотів би / хотіла б на вокзал.
Θέ-ω--α-----σ--ν--ταθμ- του τ--νου.
Θ--- ν- π-- σ--- σ----- τ-- τ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T-élō-n----- sto--s-a-hm--t-- t---ou.
T---- n- p-- s--- s------ t-- t------
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Я хотів би / хотіла б на вокзал.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту.
Θέλω ν- πά- --ο -ε---ρόμιο.
Θ--- ν- π-- σ-- α----------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Thélō na-p-------a--od-óm--.
T---- n- p-- s-- a----------
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Я хотів би / хотіла б в центр міста.
Θέ----α π-ω--το --ντρ- -η---όλης.
Θ--- ν- π-- σ-- κ----- τ-- π-----
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Th--ō-na pá--s-- -én--o tē- p-l--.
T---- n- p-- s-- k----- t-- p-----
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Я хотів би / хотіла б в центр міста.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Як дістатися на вокзал?
Π---θ- π-ω --ο---τ-θμ- τ-υ-τρέν--;
Π-- θ- π-- σ--- σ----- τ-- τ------
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P---t-a---ō s-on-st-t-m- --u ---no-?
P-- t-- p-- s--- s------ t-- t------
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Як дістатися на вокзал?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Як дістатися до аеропорту?
Π----α π-ω -τ- --------ιο;
Π-- θ- π-- σ-- α----------
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Pṓ---h- --ō --- aer-----io?
P-- t-- p-- s-- a----------
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Як дістатися до аеропорту?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Як дістатися до центру міста?
Π-- θ--π---στο-κέντρ--τη--πόλ-ς;
Π-- θ- π-- σ-- κ----- τ-- π-----
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓ----a -áō -to k--tro-t-s p-lēs?
P-- t-- p-- s-- k----- t-- p-----
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Як дістатися до центру міста?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Мені потрібне таксі.
Χ------μ-------τ--ί.
Χ--------- έ-- τ----
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
C-r--á-omai ----t-x-.
C---------- é-- t----
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Мені потрібне таксі.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Мені потрібна мапа міста.
Χρ----ομα- -ν-ν ---τη ----πό---.
Χ--------- έ--- χ---- τ-- π-----
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
C--e--zom-i-é-an-c-árt- t-- ---ēs.
C---------- é--- c----- t-- p-----
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Мені потрібна мапа міста.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Мені потрібен готель.
Χρε---ομ-- ----δ-----.
Χ--------- ξ----------
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
C-r-iá-o-a---e-----he--.
C---------- x-----------
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Мені потрібен готель.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль.
Θ- ή-ελ- -- ---κ--σ------α-το-ίνη--.
Θ- ή---- ν- ν------- έ-- α----------
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
Tha-ḗt--l- -- ---kiá-ō én- a--o-ín-to.
T-- ḗ----- n- n------- é-- a----------
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Ось моя кредитна картка.
Ορ-στε η -------κή-μ-υ --ρ--.
Ο----- η π-------- μ-- κ-----
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Oríste ē---stōtikḗ --u-ká-ta.
O----- ē p-------- m-- k-----
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Ось моя кредитна картка.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Ось мої права.
Ορ---- τ- -ίπλω-- μ--.
Ο----- τ- δ------ μ---
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O--ste--o-d-plō-----u.
O----- t- d------ m---
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Ось мої права.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Що можна оглянути в місті?
Τι -π---- -α-δε- --ν-ί- στη- ---η;
Τ- μ----- ν- δ-- κ----- σ--- π----
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
T- mp---í-n----i -a-e----t---pól-?
T- m----- n- d-- k----- s--- p----
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Що можна оглянути в місті?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Ідіть в старе місто.
Πηγα---τ- σ--ν---λι---όλ-.
Π-------- σ--- π---- π----
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pē-----------n-p-l-- -ól-.
P-------- s--- p---- p----
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Ідіть в старе місто.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Візьміть участь в екскурсії до міста.
Κ--τε--ί-----ι--η-η σ--ν -ό-η.
Κ---- μ-- π-------- σ--- π----
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-nte --- -------sē---ēn-p---.
K---- m-- p-------- s--- p----
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Візьміть участь в екскурсії до міста.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Ідіть до порту.
Π-γαί---- -τ--λι-άν-.
Π-------- σ-- λ------
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pēgaí-----st--------.
P-------- s-- l------
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Ідіть до порту.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Візьміть участь в екскурсії до порту.
Κ-------α περι----- στο--ιμάνι.
Κ---- μ-- π-------- σ-- λ------
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
K-nte-mí----r--g--ē--t- -i----.
K---- m-- p-------- s-- l------
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Візьміть участь в екскурсії до порту.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Які є ще визначні місця?
Π-ια άλ-- -ξ-ο----- υπ-ρχ---;
Π--- ά--- α-------- υ--------
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
Poia--l-a--x--th-ata-yp-r----n?
P--- á--- a--------- y---------
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Які є ще визначні місця?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?