У вас є вільна кімната?
আপ--র--া-ে খাল--কামরা --ে?
আ---- ক--- খ--- ক---- আ---
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
ā-a---a--ā-h-----li-kā-ar- -chē?
ā------ k---- k---- k----- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
У вас є вільна кімната?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
আ-ি-এ-টা-কামরা-স-রক্-ি-----ক)--রে রে-ে-ি ৷
আ-- এ--- ক---- স------- (---- ক-- র----- ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ā-i ē------ā-ar--s--ra-ṣ--- ----a- -a-ē---k-ē-hi
Ā-- ē---- k----- s--------- (----- k--- r-------
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Моє ім’я – Мюллер.
আ-া- না--ম-ল---৷
আ--- ন-- ম---- ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-ā---nā---m-l-ra
ā---- n--- m-----
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Моє ім’я – Мюллер.
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
Мені потрібна окрема кімната.
আমার----ন---জ--য--কটা-কা------ই ৷
আ--- এ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā--ra ē-aja-ēr----n-ya -kaṭā-k--a-- c-'i
ā---- ē-------- j----- ē---- k----- c---
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Мені потрібна окрема кімната.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Мені потрібна кімната для двох.
আমা---ুজ--র -ন-য --ট- -াম---চা- ৷
আ--- দ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā---a-d-j--ē-a -an'y---kaṭ- k---rā --'i
ā---- d------- j----- ē---- k----- c---
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Мені потрібна кімната для двох.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Скільки коштує кімната на ніч?
এক--াত-- জন্---র-র ভ-ড়--ক-?
এ- র---- জ--- ঘ--- ভ---- ক--
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ēk--rā-ēra -a--y----a-----b---ā --t-?
ē-- r----- j----- g------ b---- k----
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Скільки коштує кімната на ніч?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Я хочу кімнату з ванною.
আমি------ের ঘর--মে- --টা কা--া চ-ই-৷
আ-- স------ ঘ- স--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-i ---------har- sam--a --aṭ--kā-arā---'i
Ā-- s------ g---- s----- ē---- k----- c---
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Я хочу кімнату з ванною.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Я хочу кімнату з душем.
আম--শ-ওয়া---ু-্ত -কট- -া-রা চা--৷
আ-- শ----- য---- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ā-i ---ō--r--y--ta-ēka-- -ā-arā-c-'i
ā-- ś------- y---- ē---- k----- c---
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Я хочу кімнату з душем.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Чи можу я подивитися на кімнату?
আমি কি কা-র-টা-দ--ত----র-?
আ-- ক- ক------ দ---- প----
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-i ki kām-rā-- dēkhat- --r-?
ā-- k- k------- d------ p----
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Чи можу я подивитися на кімнату?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Чи є тут гараж?
এ---ে--ি --যা--জ আছে?
এ---- ক- গ------ আ---
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēkh-n- k--gy-rē---ā-h-?
Ē----- k- g------ ā----
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Чи є тут гараж?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Чи є тут сейф?
এ--ন- কি-স-ন---- -ছ-?
এ---- ক- স------ আ---
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē---n--ki --n---- -c-ē?
Ē----- k- s------ ā----
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Чи є тут сейф?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Чи є тут факс?
এ-----ক- ফ্যাক্স ম-শ------?
এ---- ক- ফ------ ম---- আ---
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ē-hānē ki-phyā--a-m--i-- --h-?
Ē----- k- p------ m----- ā----
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Чи є тут факс?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Добре, я беру кімнату.
ঠ-ক আ--- -ম- ক-ম---- ন-ব-৷
ঠ-- আ--- আ-- ক------ ন-- ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭhika--c-ē- ā-- kāma-āṭā n-ba
Ṭ---- ā---- ā-- k------- n---
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Добре, я беру кімнату.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Ось ключі.
এই য- -াব--ু-ো-৷
এ- য- চ------- ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i----cābig--ō
ē-- y- c-------
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
Ось ключі.
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
Ось мій багаж.
এই-আম-- জিনি-প--র-/ জ-নি-পত--
এ- আ--- জ-------- / জ---------
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-i -m--a--in-ṣ-patra / ji----pat--
ē-- ā---- j---------- / j-----------
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
Ось мій багаж.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
О котрій годині подається сніданок?
আ--ি ----জলখ--ার / ন-শ-- -ে-ে-?
আ--- ক-- জ------ / ন---- দ-----
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āpan---a-ha-a-ja-a-hāb-r- /-n-ś-tā--ē-ēna?
ā---- k------ j---------- / n----- d------
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
О котрій годині подається сніданок?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
О котрій годині подається обід?
আপ-ি কখ----পুর-র--াব-- দ----?
আ--- ক-- দ------ খ---- দ-----
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Āp--------a-a----u-ē-- k--bā-- --bē--?
Ā---- k------ d------- k------ d------
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
О котрій годині подається обід?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
О котрій годині подається вечеря?
আ-নি-কখ- র--ের-খ-------বে-?
আ--- ক-- র---- খ---- দ-----
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āp-ni k--h--- --tēra k-āb-r---ēbēn-?
Ā---- k------ r----- k------ d------
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
О котрій годині подається вечеря?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?