Розмовник

uk В готелі – прибуття   »   it In Hotel – Arrivo

27 [Двадцять сім]

В готелі – прибуття

В готелі – прибуття

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська італійська Відтворити більше
У вас є вільна кімната? H- -n- ---e-----b-ra? H- u-- c----- l------ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Я зарезервував / зарезервувала кімнату. H---renota-o -n--cam-ra. H- p-------- u-- c------ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Моє ім’я – Мюллер. Mi-chiamo-Mü--e-. M- c----- M------ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Мені потрібна окрема кімната. Ho--i-ogno--- -na -----a sin-o--. H- b------ d- u-- c----- s------- H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Мені потрібна кімната для двох. H--b-sog-o--- -na-c----- ----ia. H- b------ d- u-- c----- d------ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Скільки коштує кімната на ніч? Q-a--o co-ta-l- ---era a -o-t-? Q----- c---- l- c----- a n----- Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Я хочу кімнату з ванною. V-r--i---a --mer--con--agn-. V----- u-- c----- c-- b----- V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Я хочу кімнату з душем. V--r------ ---e-a---n-d---ia. V----- u-- c----- c-- d------ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Чи можу я подивитися на кімнату? Po--o-vede-- ---c--era? P---- v----- l- c------ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Чи є тут гараж? C-- ---ga-a-e -ui? C-- u- g----- q--- C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Чи є тут сейф? C-è --a c--s--o-te---i? C-- u-- c--------- q--- C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Чи є тут факс? C’è u--f-x-qui? C-- u- f-- q--- C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Добре, я беру кімнату. Bene,--re--- -----m-r-. B---- p----- l- c------ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Ось ключі. Ecc---- c----i. E--- l- c------ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Ось мій багаж. Ec-o-----ei-----g--. E--- i m--- b------- E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
О котрій годині подається сніданок? A --- --- c’è-l--col-z-one? A c-- o-- c-- l- c--------- A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
О котрій годині подається обід? A--h--ora c-è i- p-anz-? A c-- o-- c-- i- p------ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
О котрій годині подається вечеря? A c-e --a --- l- c---? A c-- o-- c-- l- c---- A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

Перерви важливі для успіху в навчанні

Хто хочу мати успіх у навчанні, повинен частіше робити перерви! До цього висновку дійшли нові наукові дослідження. Дослідники вивчили фази навчання. При цьому моделювалися різноманітні навчальні ситуації. Найкраще ми сприймаємо інформацію невеликими порціями. Це означає, ми не повинні багато за один раз вчити. Між уроками ми повинні завжди робити перерви. А саме – успіх нашого навчання залежить також від біохімічних процесів. Ці процеси відбуваються у мозку. Вони визначають наш оптимальний навчальний ритм. Коли ми сприймаємо нове, наший мозок виробляє певні речовини. Ці речовини впливають на активність клітин нашого мозку. Особливо два різних ферменти відіграють при цьому важливу роль. Вони утворюються при вивчені нових змістів. Але вони виробляються не разом. Їх дія розгортається у часі. Але найкраще ми вчимося, коли обидва ферменти присутні разом. І цей успіх явно зростає, коли ми частіше робимо паузи. Тобто розумно варіювати тривалість окремих навчальних фаз. Тривалість пауз також має бути різною. Було б ідеально зробити лише дві паузи по десять хвилин кожна. Потім йде перерва на п’ять хвилин. Тоді робиться ще одна перерва на 30 хвилин. Під час перерви наш мозок добре запам’ятовує новий зміст. Під час перерви слід залишити робоче місце. Крім того добре під час перерви рухатися. Отже, робіть між уроками короткі прогулянки! І не переймайтеся муками совісті: адже в цей час ви вчитеся!