Душ не працює.
መታ-ቢያ- -የሰ- አይ--ም።
መ----- እ--- አ-----
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-tat’-bī------yes--a āyi--le-i.
m------------ i------ ā---------
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Душ не працює.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Теплої води немає.
የ----ሃ-አ-ፈ-ም።
የ-- ው- አ-----
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y--ok-----h---yi-es--i.
y------ w--- ā---------
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Теплої води немає.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠ-ኑ- -ች--?
ሊ---- ይ----
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
lī--e--nu---y---i---u?
l---------- y---------
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
У кімнаті немає телефона.
በ-ፍሉ-ውስ----- -ለም።
በ--- ው-- ስ-- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b------- ---it----ili-i-y--e--.
b------- w------ s----- y------
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
У кімнаті немає телефона.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በ------ጥ--ሌ--ን ---።
በ--- ው-- ቴ---- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be-i-ilu-wi----- ---ē-----n---elem-.
b------- w------ t---------- y------
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
У кімнаті немає балкона.
ክፍ- በረንዳ-የ-ው-።
ክ-- በ--- የ----
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f-l- berenid- -e--w-m-.
k----- b------- y--------
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
У кімнаті немає балкона.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
Кімната надто гучна.
ክፍ----ታ -ተሞ--ነ-።
ክ-- ጫ-- የ--- ነ--
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k-fi-u ---a-h-ata-y--em--- n-w-.
k----- c--------- y------- n----
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Кімната надто гучна.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Кімната надто маленька.
ክ-- በጣ---ን--ነ-።
ክ-- በ-- ት-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k--i-u b-t-am--t----h------.
k----- b------ t------ n----
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
Кімната надто маленька.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
Кімната надто темна.
ክፍሉ -ጣም ጭ-- --።
ክ-- በ-- ጭ-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
ki-ilu-be--a-i --’i-e-a --w-.
k----- b------ c------- n----
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Кімната надто темна.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Опалення не працює.
ማ-ቂያ- እ-ሰ---ይ---።
ማ---- እ--- አ-----
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
ma-o-’--a-i--ye--r------e-e--.
m---------- i------ ā---------
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Опалення не працює.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Кондиціонер не працює.
የአ-ር ማቀዝቀዣ- -የ-ራ አይ--ም።
የ--- ማ----- እ--- አ-----
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye-āy-r----k---ik’ez-aw- iyeser---yi--le--.
y------- m-------------- i------ ā---------
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Кондиціонер не працює.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Телевізор не працює.
ቴሌቪዥኑ-ተ-----።
ቴ---- ተ------
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-lē-īz--n---ebel-shit----.
t---------- t--------------
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Телевізор не працює.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Це мені не подобається.
ያ- -ላስ-ሰ-ኝ-።
ያ- አ--------
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-i -la----s---n----.
y--- ā----------------
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
Це мені не подобається.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
Це для мене задорого.
ያ--ኔ-ውድ-ነ-።
ያ ለ- ው- ነ--
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y---e-ē--i-i --wi.
y- l--- w--- n----
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
Це для мене задорого.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
У вас немає чогось дешевшого?
እረ-ሰ----ነገር-አ-ዎ-?
እ--- ያ- ነ-- አ----
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i--ke-- yale-n-ger- --e---i?
i------ y--- n----- ā-------
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
У вас немає чогось дешевшого?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚህ አ-ራ-----ጣቶች -ዕከል--ለ?
በ-- አ---- የ---- ማ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
be-ī-----’ira--y- yew-t’-t--h--ma-i--------?
b----- ā--------- y----------- m------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Тут поблизу є пансіонат?
በዚ- --ራቢ------- ቁርስ------- -ሚ-ጥ-አ-?
በ-- አ---- የ---- ቁ-- አ----- የ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b--īhi --’--ab--a-ye----i---a k---is----el-----------īse-’- ā-e?
b----- ā--------- y---------- k------ ā---------- y-------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Тут поблизу є пансіонат?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Тут поблизу є ресторан?
በዚህ-አ---- ም----ት ይ-ራል?
በ-- አ---- ም-- ቤ- ይ----
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b---h- āk’--ab--- mi---i b--i--i--r---?
b----- ā--------- m----- b--- y--------
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
Тут поблизу є ресторан?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?