Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Μ----ερίδα π-----ς -η----τ-- ---κέτσα-.
Μ-- μ----- π------ τ-------- μ- κ------
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía-mer--- -a--tes tē-a--t-s-me ---sap.
M-- m----- p------ t-------- m- k------
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
І дві порції з майонезом.
Κα--δύ- --ρί--ς με-μ--ιο-έ-α.
Κ-- δ-- μ------ μ- μ---------
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
Ka- -ý- me-í--s me-magion--a.
K-- d-- m------ m- m---------
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
І дві порції з майонезом.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
Κ-ι--ρεις-με--δε- ψη-------άνικο -ε--ουσ---δα.
Κ-- τ---- μ------ ψ--- λ-------- μ- μ---------
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i trei--m----e--psē-ó ---ká-ik--m--m-ustár--.
K-- t---- m------ p---- l-------- m- m---------
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Що у вас є з овочів?
Τι-λ-----κ----ε--;
Τ- λ------- έ-----
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
T- l---an-ká é-h--e?
T- l-------- é------
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Що у вас є з овочів?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
У вас є квасоля?
Έχ-τε-φασολ-κια;
Έ---- φ---------
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É-h-t- pha--l-k-a?
É----- p----------
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
У вас є квасоля?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
У вас є цвітна капуста?
Έ---- ---ν-υ-ίδι;
Έ---- κ----------
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éch-------noupí-i?
É----- k----------
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
У вас є цвітна капуста?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Я їм охоче кукурудзу.
Μου--ρ--ε---ο ---αμπό-ι.
Μ-- α----- τ- κ---------
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Mou--rés-i to kala-pó-i.
M-- a----- t- k---------
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Я їм охоче кукурудзу.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Я їм охоче огірки.
Μο- αρέ-ο-ν τα-αγγ---ι-.
Μ-- α------ τ- α--------
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M---aréso-n -- -n-o-r-a.
M-- a------ t- a--------
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Я їм охоче огірки.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Я їм охоче помідори.
Μ-υ α-έσου- -- ---μ-τ-ς.
Μ-- α------ ο- ν--------
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Mou-a-é-ou- oi nto---e-.
M-- a------ o- n--------
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Я їм охоче помідори.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Чи їсте Ви також охоче порей?
Σας-α-έσ----κα- εσάς-τα-πρά-α;
Σ-- α------ κ-- ε--- τ- π-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-s ar-s-u---ai e-á- -a---ás-?
S-- a------ k-- e--- t- p-----
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Σα--α--σε--κα- -σά---- ---ολ-χανο;
Σ-- α----- κ-- ε--- τ- ξ----------
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S---a--sei--a- es-s -o --no---han-?
S-- a----- k-- e--- t- x-----------
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Σ----ρ-σ--ν και-ε--- οι ---ές;
Σ-- α------ κ-- ε--- ο- φ-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sas a---oun -ai-e--- oi -ha-és?
S-- a------ k-- e--- o- p------
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Чи їси ти також охоче моркву?
Σ-υ αρέ-ο-ν--α- --να-τ- -α-ό--;
Σ-- α------ κ-- σ--- τ- κ------
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S-u-aréso-n-k-i -éna -a ---ót-?
S-- a------ k-- s--- t- k------
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Чи їси ти також охоче моркву?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Чи їси ти також охоче броколі?
Σου α-έ--- --- --ν- -ο ---όκο--;
Σ-- α----- κ-- σ--- τ- μ--------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S---arés-i -a- -én- -o -p-ó-ol-?
S-- a----- k-- s--- t- m--------
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Чи їси ти також охоче броколі?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Σ-- -ρ--ε--κ---σέν--η-πιπ---ά;
Σ-- α----- κ-- σ--- η π-------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
So- a-ése- kai s--a ----peri-?
S-- a----- k-- s--- ē p-------
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Я не люблю цибулі.
Δε- -ο--α---ε--το--ρε-μ--ι.
Δ-- μ-- α----- τ- κ--------
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
Den -ou-a-é----to --e--ý--.
D-- m-- a----- t- k--------
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Я не люблю цибулі.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Я не люблю маслин.
Δεν -ο--α-έ-ουν--ι ε---ς.
Δ-- μ-- α------ ο- ε-----
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
De- --u --é-o-- oi---iés.
D-- m-- a------ o- e-----
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Я не люблю маслин.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Я не люблю грибів.
Δ-----υ --έσ--- τα -α--τάρια.
Δ-- μ-- α------ τ- μ---------
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De- m-u--ré--un--- m--------.
D-- m-- a------ t- m---------
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Я не люблю грибів.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.