Розмовник
На вокзалі »
기차역에서
-
UK українська
-
ar арабська
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
-
bn бенгальська
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hi гінді
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
-
ka грузинська
kn каннада
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
sq албанська
-
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
uk українська
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
KO корейська
-
ar арабська
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
-
bn бенгальська
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hi гінді
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
-
ka грузинська
kn каннада
ko корейська
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
-
sq албанська
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
Уроки
-
001 - Особи 002 - Сім’я 003 - Знайомство 004 - В школі 005 - Країни і мови 006 - Читати і писати 007 - Числа 008 - Години доби 009 - Дні тижня 010 - Вчора – сьогодні – завтра 011 - Місяці 012 - Напої 013 - Види діяльності 014 - Кольори 015 - Плоди та продукти харчування 016 - Пори року і погода 017 - У будинку 018 - Прибирання в домі 019 - На кухні 020 - Коротка розмова 1 021 - Коротка розмова 2 022 - Коротка розмова 3 023 - Вивчення іноземних мов 024 - Домовленість про зустріч 025 - У місті026 - На природі 027 - В готелі – прибуття 028 - В готелі – скарги 029 - В ресторані 1 030 - В ресторані 2 031 - В ресторані 3 032 - В ресторані 4 033 - На вокзалі 034 - У поїзді 035 - В аеропорту 036 - Приміське сполучення 037 - В дорозі 038 - У таксі 039 - Автопригоди 040 - Запитання шляху 041 - Орієнтування 042 - Екскурсія до міста 043 - В зоопарку 044 - Вечірні розваги 045 - В кіно 046 - На дискотеці 047 - Підготовка до подорожі 048 - Що ми робимо у відпустці 049 - Спорт 050 - В басейні051 - Робити покупки 052 - В магазині 053 - Магазини 054 - Покупки 055 - Робота 056 - Почуття 057 - У лікаря 058 - Частини тіла 059 - На пошті 060 - В банку 061 - Порядкові числа 062 - Ставити запитання 1 063 - Ставити запитання 2 064 - заперечення 1 065 - Заперечення 2 066 - Присвійні займенники 1 067 - Присвійні займенники 2 068 - Великий – малий 069 - потребувати – хотіти 070 - Хотіти що-небудь 071 - Щось хотіти 072 - Щось мусити 073 - Щось могти (мати дозвіл) 074 - Щось просити 075 - Щось обґрунтовувати 1076 - Щось обґрунтовувати 2 077 - Щось обґрунтовувати 3 078 - Прикметники 1 079 - Прикметники 2 080 - Прикметники 3 081 - Минулий час 1 082 - Минулий час 2 083 - Минулий час 3 084 - Минулий час 4 085 - Питання – минулий час 1 086 - Питання – минулий час 2 087 - Модальні дієслова у минулому 1 088 - Модальні дієслова у минулому 2 089 - Наказовий спосіб 1 090 - Наказовий спосіб 2 091 - Складнопідрядні речення із що 1 092 - Складнопідрядні речення із що 2 093 - Складнопідрядні речення з чи 094 - Сполучники 1 095 - Сполучники 2 096 - Сполучники 3 097 - Сполучники 4 098 - Подвійні сполучники 099 - Родовий відмінок 100 - Прислівники
-
- Купити книгу
- Попередня сторінка
- Наступна сторінка
- MP3
- A -
- A
- A+
33 [тридцять три]
На вокзалі

33 [서른셋]
33 [seoleunses]
українська | корейська | Відтворити більше |
Коли відправляється найближчий потяг до Берліна? |
다음 베--- 기-- 언---?
다음 베를린행 기차가 언제예요?
0
da---- b------------- g------ e--------? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли відправляється найближчий потяг до Берліна?다음 베를린행 기차가 언제예요?da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo? |
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа? |
다음 파-- 기-- 언---?
다음 파리행 기차가 언제예요?
0
da---- p-------- g------ e--------? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли відправляється найближчий потяг до Парижа?다음 파리행 기차가 언제예요?da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo? |
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона? |
다음 런-- 기-- 언---?
다음 런던행 기차가 언제예요?
0
da---- l------------ g------ e--------? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли відправляється найближчий потяг до Лондона?다음 런던행 기차가 언제예요?da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo? |
О котрій годині відправляється потяг до Варшави? |
바르--- 기-- 언- 떠--?
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
0
ba------------- g------ e---- t-------? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!О котрій годині відправляється потяг до Варшави?바르샤바행 기차가 언제 떠나요?baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo? |
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма? |
스톡--- 기-- 언- 떠--?
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
0
se---------------- g------ e---- t-------? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма?스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo? |
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта? |
부다---- 기-- 언- 떠--?
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
0
bu--------------- g------ e---- t-------? budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!О котрій годині відправляється потяг до Будапешта?부다페스트행 기차가 언제 떠나요?budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo? |
Я хочу квиток до Мадрида. |
마드--- 표- 한 장 주--.
마드리드행 표를 한 장 주세요.
0
ma------------- p------ h-- j--- j-----. madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я хочу квиток до Мадрида.마드리드행 표를 한 장 주세요.madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo. |
Я хочу квиток до Праги. |
프라-- 표- 한 장 주--.
프라하행 표를 한 장 주세요.
0
pe---------- p------ h-- j--- j-----. peulahahaeng pyoleul han jang juseyo. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я хочу квиток до Праги.프라하행 표를 한 장 주세요.peulahahaeng pyoleul han jang juseyo. |
Я хочу квиток до Берну. |
베른- 표- 한 장 주--.
베른행 표를 한 장 주세요.
0
be--------- p------ h-- j--- j-----. beleunhaeng pyoleul han jang juseyo. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я хочу квиток до Берну.베른행 표를 한 장 주세요.beleunhaeng pyoleul han jang juseyo. |
Коли потяг прибуває у Відень? |
기차- 언- 비--- 도---?
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
0
gi----- e---- b------- d----------? gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли потяг прибуває у Відень?기차가 언제 비엔나에 도착해요?gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo? |
Коли потяг прибуває в Москву? |
기차- 언- 모---- 도---?
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
0
gi----- e---- m----------- d----------? gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли потяг прибуває в Москву?기차가 언제 모스크바에 도착해요?gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo? |
Коли потяг прибуває в Амстердам? |
기차- 언- 암----- 도---?
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
0
gi----- e---- a-------------- d----------? gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Коли потяг прибуває в Амстердам?기차가 언제 암스테르담에 도착해요?gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo? |
Чи повинен / повинна я пересідати? |
기차- 갈- 타- 해-?
기차를 갈아 타야 해요?
0
gi------- g---- t--- h----? gichaleul gal-a taya haeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Чи повинен / повинна я пересідати?기차를 갈아 타야 해요?gichaleul gal-a taya haeyo? |
З якої колії відправляється потяг? |
기차- 어- 플---- 떠--?
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
0
gi----- e---- p--------------- t-------? gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!З якої колії відправляється потяг?기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo? |
Чи є спальний вагон у потязі? |
기차- 침--- 있--?
기차에 침대칸이 있어요?
0
gi----- c----------- i-------? gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Чи є спальний вагон у потязі?기차에 침대칸이 있어요?gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo? |
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя. |
브뤼-- 편- 표- 한 장 주--.
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
0
be------------ p------ p------ h-- j--- j-----. beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я хочу квиток в один бік до Брюсселя.브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo. |
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена. |
코펜---- 돌--- 표- 한 장 주--.
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
0
ko------------- d---------- p------ h-- j--- j-----. kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я хочу зворотній квиток до Копенгагена.코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo. |
Скільки коштує місце в спальному вагоні? |
침대-- 있- 침- 하-- 얼---?
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
0
ch---------- i------ c------ h----- e--------? chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Скільки коштує місце в спальному вагоні?침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo? |
Відео не знайдено!
Розвиток мови
Світ, в якому ми живемо, змінюється щодня. Тому наша мова також не може застоюватися. Вона розвивається разом з нами, тобто є динамічною. Ці зміни можуть торкатися всіх сфер мови. Це означає, що вони можуть відноситися до різних аспектів. Фонологічні зміни торкаються фонологічної системи мови. При семантичних змінах змінюється значення слів. Лексичні зміни охоплюють лексичний склад мови. Граматичні зміни змінюють граматичні структури. Причини для розвитку мови різноманітні. Часто це економічні причини. Ті, хто говорить чи пише, бажають зекономити свій час чи зусилля. Тому вони спрощують свою мову. Інновації також можуть сприяти розвитку мови. Це справедливо, наприклад, коли створюються нові речі. Ці речі потребують назви і таким чином виникають нові слова. Як правило, розвиток мови не планується. Це природний процес і відбувається автоматично. Але люди можуть свою мову також цілком свідомо вар’ірувати. Вони роблять це, коли прагнуть досягти певного ефекту. Вплив іноземних мов також сприяє розвиту мови. Це стає особливо ясно в добу глобалізації. Насамперед англійська мова впливає на інші мови. Майже в усіх мовах сьогодні можна знайти англійські слова. Вони називаються англіцизми. Зміни мов критикуються чи побоюються з античних часів. При цьому зміни мови є позитивною ознакою. Адже вони доказують: наша мова жива – так само, як і ми!