Коли відправляється найближчий потяг до Берліна?
ና---ር-ን --ይ- ባቡ- -ሕጂ ምዓስ ኣላ-?
ና- በ--- ት--- ባ-- ብ-- ም-- ኣ- ?
ና- በ-ሊ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
-----------------------------
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
nabi -er-lī-- t--̱e---i --b--i-bih-i---mi-a-i---a ?
n--- b------- t-------- b----- b------ m----- a-- ?
n-b- b-r-l-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Коли відправляється найближчий потяг до Берліна?
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа?
ናብ-ፓሪስ -ኸይድ-ባ-- ብሕ- ም-- ኣላ-?
ና- ፓ-- ት--- ባ-- ብ-- ም-- ኣ- ?
ና- ፓ-ስ ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
----------------------------
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
n-b--p-r----tiẖ--i----ab-r---i--i-ī--i--si-a-a-?
n--- p----- t-------- b----- b------ m----- a-- ?
n-b- p-r-s- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
-------------------------------------------------
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа?
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона?
ና---ን-- --ይ--ባ------ -ዓስ ኣላ-?
ና- ለ--- ት--- ባ-- ብ-- ም-- ኣ- ?
ና- ለ-ደ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
-----------------------------
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
na----enid--i t--̱e-idi---bu-i bi--i-ī mi‘-si-ala-?
n--- l------- t-------- b----- b------ m----- a-- ?
n-b- l-n-d-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона?
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
О котрій годині відправляється потяг до Варшави?
ባ-ር--- ዋርሻ- -ዓት-ክንደይ -ያ-ት--ድ?
ባ-- ና- ዋ--- ስ-- ክ--- ኢ- ት----
ባ-ር ና- ዋ-ሻ- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
-----------------------------
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
ba---- na-----rishaw--si---i kini-e-i --a ti--e--d-?
b----- n--- w-------- s----- k------- ī-- t---------
b-b-r- n-b- w-r-s-a-i s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
----------------------------------------------------
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
О котрій годині відправляється потяг до Варшави?
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма?
ባ----- -ቶ-ሆል---ዓ--ክን-ይ--- -ኸ-ድ?
ባ-- ና- ስ----- ስ-- ክ--- ኢ- ት----
ባ-ር ና- ስ-ክ-ል- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
-------------------------------
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
b-b------b---it--ih--i-i-si---i--ini---i --a -iẖe-idi?
b----- n--- s----------- s----- k------- ī-- t---------
b-b-r- n-b- s-t-k-h-l-m- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-------------------------------------------------------
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма?
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта?
ባ-- ----ዳፐስት ስ---ክንደይ--- --ይድ?
ባ-- ና- ቡ---- ስ-- ክ--- ኢ- ት----
ባ-ር ና- ቡ-ፐ-ት ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
------------------------------
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
b---r- n-b- -ud-pe-iti-s--a-i-k-ni---i īy---i-̱eyi-i?
b----- n--- b--------- s----- k------- ī-- t---------
b-b-r- n-b- b-d-p-s-t- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-----------------------------------------------------
baburi nabi budapesiti si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта?
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
baburi nabi budapesiti si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
Я хочу квиток до Мадрида.
ኣነ--ከ---ቡር ናብ-ማድሪድ ደልየ ።
ኣ- ቲ-- ባ-- ና- ማ--- ደ-- ።
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ማ-ሪ- ደ-የ ።
------------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ።
0
an- -ī--t----bur- nabi--ad-r-d---e-----።
a-- t----- b----- n--- m------- d----- ።
a-e t-k-t- b-b-r- n-b- m-d-r-d- d-l-y- ።
----------------------------------------
ane tīketi baburi nabi madirīdi deliye ።
Я хочу квиток до Мадрида.
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ።
ane tīketi baburi nabi madirīdi deliye ።
Я хочу квиток до Праги.
ኣ--ቲ-ት-ባቡ---- -ራግ -ልየ-።
ኣ- ቲ-- ባ-- ና- ፕ-- ደ-- ።
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ፕ-ግ ደ-የ ።
-----------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ።
0
a-e t---ti bab-ri--ab--pi-ag--d------።
a-- t----- b----- n--- p----- d----- ።
a-e t-k-t- b-b-r- n-b- p-r-g- d-l-y- ።
--------------------------------------
ane tīketi baburi nabi piragi deliye ።
Я хочу квиток до Праги.
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ።
ane tīketi baburi nabi piragi deliye ።
Я хочу квиток до Берну.
ኣነ--ከት -ቡ- ----ር--እየ --የ።
ኣ- ቲ-- ባ-- ና- በ-- እ- ደ---
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- በ-ን እ- ደ-የ-
-------------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ።
0
an---īk--- b----- n----b----i---- --l--e።
a-- t----- b----- n--- b----- i-- d------
a-e t-k-t- b-b-r- n-b- b-r-n- i-e d-l-y-።
-----------------------------------------
ane tīketi baburi nabi berini iye deliye።
Я хочу квиток до Берну.
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ።
ane tīketi baburi nabi berini iye deliye።
Коли потяг прибуває у Відень?
እታ -ቡ- -ዓስ-ኢያ--ብ-ቪየ---ኣ-?
እ- ባ-- መ-- ኢ- ኣ- ቪ-- ት---
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ቪ-ና ት-ት-
-------------------------
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት?
0
ita --b--i---‘-s- -y- a-i---y--a t---t-?
i-- b----- m----- ī-- a-- v----- t------
i-a b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i v-y-n- t-’-t-?
----------------------------------------
ita baburi me‘asi īya abi vīyena ti’ati?
Коли потяг прибуває у Відень?
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት?
ita baburi me‘asi īya abi vīyena ti’ati?
Коли потяг прибуває в Москву?
እ- ----መዓስ -ያ -ብ -ስ-ው-ት-ቱ?
እ- ባ-- መ-- ኢ- ኣ- ሞ--- ት---
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ሞ-ካ- ት-ቱ-
--------------------------
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ?
0
it--ba-u----e‘a---ī-a ab-----ika-- -i-at-?
i-- b----- m----- ī-- a-- m------- t------
i-ī b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i m-s-k-w- t-’-t-?
------------------------------------------
itī baburi me‘asi īya abi mosikawi ti’atu?
Коли потяг прибуває в Москву?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ?
itī baburi me‘asi īya abi mosikawi ti’atu?
Коли потяг прибуває в Амстердам?
እቲ-ባ-ር -ዓ- ኢ- ኣ- ---ተ-ዳም--ኣቱ?
እ- ባ-- መ-- ኢ- ኣ- ኣ------ ት---
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ኣ-ስ-ር-ም ት-ቱ-
-----------------------------
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ?
0
i-- ba---- me---i-īy----i amis---r---m--t-’-t-?
i-- b----- m----- ī-- a-- a------------ t------
i-ī b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i a-i-i-e-i-a-i t-’-t-?
-----------------------------------------------
itī baburi me‘asi īya abi amisiteridami ti’atu?
Коли потяг прибуває в Амстердам?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ?
itī baburi me‘asi īya abi amisiteridami ti’atu?
Чи повинен / повинна я пересідати?
መጋ-ዝያ ክቕ-- -ለ- ዶ?
መ---- ክ--- ኣ-- ዶ-
መ-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ-
-----------------
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
0
m-ga‘-ziy---i-̱’i-ir- --enī --?
m--------- k--------- a---- d--
m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-?
-------------------------------
mega‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
Чи повинен / повинна я пересідати?
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
mega‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
З якої колії відправляється потяг?
እታ ባ-ር ካበየና- መ--ር ----ብገ-?
እ- ባ-- ካ---- መ--- ኢ- ት----
እ- ባ-ር ካ-የ-ይ መ-መ- ኢ- ት-ገ-?
--------------------------
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ?
0
i----ab--i k-be---a-i-m-sim-ri--yu--i---es-?
i-- b----- k--------- m------- ī-- t--------
i-a b-b-r- k-b-y-n-y- m-s-m-r- ī-u t-b-g-s-?
--------------------------------------------
ita baburi kabeyenayi mesimeri īyu tibigesi?
З якої колії відправляється потяг?
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ?
ita baburi kabeyenayi mesimeri īyu tibigesi?
Чи є спальний вагон у потязі?
ኣ-ቲ--------ሲ ክፍ--ኣ- -?
ኣ-- ባ-- መ--- ክ-- ኣ- ዶ-
ኣ-ቲ ባ-ር መ-ቀ- ክ-ሊ ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ?
0
a-i-- b--ur--me---’-sī---filī--l- --?
a---- b----- m-------- k----- a-- d--
a-i-ī b-b-r- m-d-k-e-ī k-f-l- a-o d-?
-------------------------------------
abitī baburi medek’esī kifilī alo do?
Чи є спальний вагон у потязі?
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ?
abitī baburi medek’esī kifilī alo do?
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя.
ኣ- ናብ -----መኸ----ይ-ደ-የ።
ኣ- ና- ብ--- መ-- ጥ-- ደ---
ኣ- ና- ብ-ሰ- መ-ዲ ጥ-ይ ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ።
0
a------i-b-ru-el--m---ed- ---ra-i de-i-e።
a-- n--- b------- m------ t------ d------
a-e n-b- b-r-s-l- m-h-e-ī t-i-a-i d-l-y-።
-----------------------------------------
ane nabi biruseli meẖedī t’irayi deliye።
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя.
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ።
ane nabi biruseli meẖedī t’irayi deliye።
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена.
ኣ- -- ኮፐንሃገን-መም-ሲ -ኬ---ራ- -የ-ዝ--።
ኣ- ና- ኮ----- መ--- ት-- ጥ-- እ- ዝ---
ኣ- ና- ኮ-ን-ገ- መ-ለ- ት-ት ጥ-ይ እ- ዝ-ሊ-
---------------------------------
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ።
0
an--nab--k----i-ag--- ---i------i--t--t’iray- -ye ---e--።
a-- n--- k----------- m------- t----- t------ i-- z------
a-e n-b- k-p-n-h-g-n- m-m-l-s- t-k-t- t-i-a-i i-e z-d-l-።
---------------------------------------------------------
ane nabi kopenihageni memilesī tikēti t’irayi iye zidelī።
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена.
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ።
ane nabi kopenihageni memilesī tikēti t’irayi iye zidelī።
Скільки коштує місце в спальному вагоні?
ሓደ-ቦታ------ቀ---ክፍ---ን---ዋግ-?
ሓ- ቦ- ኣ- መ--- ---- ክ--- ዋ---
ሓ- ቦ- ኣ- መ-ቀ- --ፍ- ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------------------
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ?
0
ḥa---bot- ab---ed-k-e-ī ------ī k--i---i-w-g-’u?
h---- b--- a-- m-------- ------- k------- w------
h-a-e b-t- a-i m-d-k-e-ī --i-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------------------
ḥade bota abi medek’esī -kifilī kinideyi wagi’u?
Скільки коштує місце в спальному вагоні?
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ?
ḥade bota abi medek’esī -kifilī kinideyi wagi’u?