Розмовник

uk На вокзалі   »   vi Ở nhà ga

33 [тридцять три]

На вокзалі

На вокзалі

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська в’єтнамська Відтворити більше
Коли відправляється найближчий потяг до Берліна? Ba- g-- c- c----- t-- h-- t--- t--- đ- B-----? Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа? Ba- g-- c- c----- t-- h-- t--- t--- đ- P----? Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона? Ba- g-- c- c----- t-- h-- t--- t--- đ- L-----? Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
О котрій годині відправляється потяг до Варшави? Lú- m-- g-- c- c----- t-- h-- đ- W------? Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма? Lú- m-- g-- c- c----- t-- h-- đ- S--------? Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта? Lú- m-- g-- c- c----- t-- h-- đ- B-------? Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Я хочу квиток до Мадрида. Tô- m--- m-- v- đ-- M-----. Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Я хочу квиток до Праги. Tô- m--- m-- v- đ-- P---. Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Я хочу квиток до Берну. Tô- m--- m-- v- đ-- B---. Tôi muốn một vé đến Bern. 0
Коли потяг прибуває у Відень? Tầ- h-- k-- n-- đ-- W---? Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
Коли потяг прибуває в Москву? Tầ- h-- k-- n-- đ-- M-----? Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
Коли потяг прибуває в Амстердам? Tầ- h-- k-- n-- đ-- A--------? Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
Чи повинен / повинна я пересідати? Tô- c- p--- đ-- t-- k----? Tôi có phải đổi tàu không? 0
З якої колії відправляється потяг? Tà- c--- t- đ---- r-- s- m--? Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Чи є спальний вагон у потязі? Tr-- t-- c- t-- n-- k----? Trên tàu có toa nằm không? 0
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя. Tô- c-- m--- v- m-- c---- đ- B------ t---. Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена. Tô- m--- m-- v- k-- h-- v- K---------. Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Скільки коштує місце в спальному вагоні? Ba- n---- t--- m-- c-- ở t---- t-- n--? Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

Розвиток мови

Світ, в якому ми живемо, змінюється щодня. Тому наша мова також не може застоюватися. Вона розвивається разом з нами, тобто є динамічною. Ці зміни можуть торкатися всіх сфер мови. Це означає, що вони можуть відноситися до різних аспектів. Фонологічні зміни торкаються фонологічної системи мови. При семантичних змінах змінюється значення слів. Лексичні зміни охоплюють лексичний склад мови. Граматичні зміни змінюють граматичні структури. Причини для розвитку мови різноманітні. Часто це економічні причини. Ті, хто говорить чи пише, бажають зекономити свій час чи зусилля. Тому вони спрощують свою мову. Інновації також можуть сприяти розвитку мови. Це справедливо, наприклад, коли створюються нові речі. Ці речі потребують назви і таким чином виникають нові слова. Як правило, розвиток мови не планується. Це природний процес і відбувається автоматично. Але люди можуть свою мову також цілком свідомо вар’ірувати. Вони роблять це, коли прагнуть досягти певного ефекту. Вплив іноземних мов також сприяє розвиту мови. Це стає особливо ясно в добу глобалізації. Насамперед англійська мова впливає на інші мови. Майже в усіх мовах сьогодні можна знайти англійські слова. Вони називаються англіцизми. Зміни мов критикуються чи побоюються з античних часів. При цьому зміни мови є позитивною ознакою. Адже вони доказують: наша мова жива – так само, як і ми!