Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
मला अ-े----ा-ी----ा-ाचे त--ीट--रक्----क-ायच- आ-े.
म-- अ--------- व------- त---- आ------ क----- आ---
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
malā-athē--a--ṭhī-vimānācē--ik-ṭ- ā---ṣ--- karā-acē ā--.
m--- a----------- v------- t----- ā------- k------- ā---
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Це прямий рейс?
व---- थ-- अ--न---ा -ा---क-?
व---- थ-- अ------- ज--- क--
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vi-ān---h-----t-ē--a-ā---t----?
V----- t---- a-------- j--- k--
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Це прямий рейс?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
कृपया -क-खिडकी-व--े ---,-ध-म--प-- -ि--द्-.
क---- ए- ख--------- स--- ध------- न-------
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K-̥--yā ē-- k-iḍ-k-j----ac- -īṭa--d---rapā-- n---d---a.
K------ ē-- k-------------- s---- d--------- n---------
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
मला माझ--आ------न-----त --ा-चे आहे.
म-- म--- आ----- न------ क----- आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Mal- m-j-- -----aṇ- --ś-i-a-ka-------āh-.
M--- m---- ā------- n------ k------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
म-- म----आरक्षण--द-द ----च--आ-े.
म-- म--- आ----- र--- क----- आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Ma-ā--ājh----ak-a-a r-----karā--cē --ē.
M--- m---- ā------- r---- k------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
म-- म-झे -रक--- -द---चे-आ-े.
म-- म--- आ----- ब------ आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Malā--ā-h- -r-kṣ--- -a-a---ac-----.
M--- m---- ā------- b--------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Коли найближчий рейс до Риму?
रोमस-ठी--ु-च- -ि--- कध- आ-े?
र------ प---- व---- क-- आ---
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R-m---ṭ-ī p-ḍhac- vi---a k--hī ---?
R-------- p------ v----- k---- ā---
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Коли найближчий рейс до Риму?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Є ще два вільних місця?
द-- --ट---लब्ध----त क-?
द-- स-- उ----- आ--- क--
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Dōna ---a---ala-dh------- -ā?
D--- s--- u-------- ā---- k--
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Є ще два вільних місця?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Ні, є лише одне вільне місце.
न---- -म-्-ा-वळ -क्त--- स-- -प---- आ-े.
न---- आ-------- फ--- ए- स-- उ----- आ---
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
Nā-ī,---a-yā-ava-a ph---a --- s--- upa----ha -h-.
N---- ā----------- p----- ē-- s--- u-------- ā---
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Ні, є лише одне вільне місце.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Коли ми приземляємося?
आ--े विमा--क-ती व-ज-- ---ण--?
आ--- व---- क--- व---- उ------
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āp-lē -im--a-kit--v-ja-- u--r-ṇ-r-?
Ā---- v----- k--- v----- u---------
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Коли ми приземляємося?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Коли ми прибуваємо?
आप- -ि-े कधी-----चणार?
आ-- त--- क-- प--------
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āp--a-t-thē kad-- p-h----ā--?
Ā---- t---- k---- p----------
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Коли ми прибуваємо?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Коли їздить автобус в центр міста?
शहरा- ब- कध- -ात-?
श---- ब- क-- ज----
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ś---rāt--ba-a --d-- -ātē?
Ś------- b--- k---- j----
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
Коли їздить автобус в центр міста?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Це Ваша валіза?
ह- ---क---आ--ी आह--का?
ह- स----- आ--- आ-- क--
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī-------sa-ā--l----ē-k-?
H- s------- ā---- ā-- k--
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Це Ваша валіза?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Це Ваша сумка?
ही --- आपल--आ-े --?
ह- ब-- आ--- आ-- क--
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H- -------al- ā---kā?
H- b--- ā---- ā-- k--
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Це Ваша сумка?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Це Ваш багаж?
हे-स---न---ल- --े---?
ह- स---- आ--- आ-- क--
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Hē---m-na āp--ē -h- -ā?
H- s----- ā---- ā-- k--
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Це Ваш багаж?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Як багато багажу я можу взяти?
म- ----य--ो-त कि-- ----------श-त-?------े?
म- म--------- क--- स---- घ-- श---- / श----
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī ---hyās-ba-a--it- sāmāna g--'---akatō?-- Śa-a--?
M- m----------- k--- s----- g---- ś------ / Ś------
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Як багато багажу я можу взяти?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Двадцять кілограм.
वीस -िलो.
व-- क----
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
V-----il-.
V--- k----
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
Двадцять кілограм.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
Що, тільки двадцять кілограм?
का-- -क----ीस-क---!
क--- फ--- व-- क----
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
K---!-P---ta-v--- ki-ō!
K---- P----- v--- k----
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
Що, тільки двадцять кілограм?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!