Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
Хте--- Хт-л- б---резерв--ат- ле---- -т-ну.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo-/ Hte-a--i- r---r-i-a-i le- -a -ti--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Це прямий рейс?
Д---и-ј--т- --ре---н л--?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D---i-----o---rekt-n le-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Це прямий рейс?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Мо--м----то-д- п----р----а --пуш--е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
M-l-- ---t- -o-p-oz-ra, za n-puša--.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
Хт-о-/ Хт-ла---- -о--р---- св-ју-р--е--аци--.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Hteo ---t-la--i---otvrd-t- --o----ezer-aci--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
Хт-- /--т-ла-б-х-сто---ра---с--ј---е----аци-у.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H-eo / H--la-b---s-------ti -vo----e--rv--iju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Х-е----Хт--- б-- -ром-н-ти с-о-- ---е-ва-и--.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Hte--- --el- ----pro---i-- -v-j----z---aci-u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Коли найближчий рейс до Риму?
Кад- -ол--- с-едећи авион--а Р--?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K--a-pole--e s--d-c-- --i-n ---Rim?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Коли найближчий рейс до Риму?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Є ще два вільних місця?
Је-------ло----- -о----- -е-та?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Jes- -- slo-o-n----š-d-a--est-?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Є ще два вільних місця?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Ні, є лише одне вільне місце.
Н---им-мо јо--сам---е--- м-сто-сло--д-о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-- --a-- jo- s-m--j---- me--o --ob----.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Ні, є лише одне вільне місце.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Коли ми приземляємося?
К--- ----е--?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--- slec-emo?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Коли ми приземляємося?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Коли ми прибуваємо?
К--- -м--та--?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
Kad---m---am-?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Коли ми прибуваємо?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Коли їздить автобус в центр міста?
К-да-воз- ау----с - -ен-ар --а-а?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-da----- -u-ob---u-ce---r ---d-?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Коли їздить автобус в центр міста?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Це Ваша валіза?
Да-ли--е--------к-фе-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D- -- -e to-V-- kof--?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Це Ваша валіза?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Це Ваша сумка?
Д- ли----то В-ша-та-н-?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D---i-je--o-V--a tašna?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Це Ваша сумка?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Це Ваш багаж?
Да--и-ј--т--В-ш--ртља-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D---i j- t--V-- pr-lja-?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Це Ваш багаж?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Як багато багажу я можу взяти?
Колик---рт-аг--м----п--е--?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Ko-ik- -rt-j-ga --g--pone-i?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Як багато багажу я можу взяти?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Двадцять кілограм.
Д-а-е--т-к---.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D-ade-----il-.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Двадцять кілограм.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Що, тільки двадцять кілограм?
Ш--- сам---вадес-- кил-?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š--- sa-o ---d-set -i--?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Що, тільки двадцять кілограм?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?