Розмовник

uk Автопригоди   »   nl Autopech

39 [тридцять дев’ять]

Автопригоди

Автопригоди

39 [negenendertig]

Autopech

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нідерландська Відтворити більше
Де найближча бензоколонка? W--r-is-h-t ---ge--e--a-ks-ati-n? W--- i- h-- v------- t----------- W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
В мене пробите колесо. Ik--e- -en-le-k--ba-d. I- h-- e-- l---- b---- I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Чи можете Ви поміняти колесо? K-nt u-h-- wie---er-issel--? K--- u h-- w--- v----------- K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. Ik heb -en pa-r--i--r die--l--odi-. I- h-- e-- p--- l---- d----- n----- I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
В мене закінчилось пальне. Ik--eb---e- ben--n- mee-. I- h-- g--- b------ m---- I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
Чи Маєте ви запасну каністру? Hee-t-u --n j-rr----? H---- u e-- j-------- H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Звідки я можу зателефонувати? Wa-r---n i--------n-r--? W--- k-- i- t----------- W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Мені потрібна буксирна служба. I---e--ee- t-ke-d--n-- n----. I- h-- e-- t---------- n----- I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Я шукаю автосервіс. Ik-z-ek---n ----g-. I- z--- e-- g------ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Тут трапилася аварія. E--i--een -nge-uk---beu-d. E- i- e-- o------ g------- E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Де є найближчий телефон? W-a- is d- ---h-b-j--jnd---e-efo-n? W--- i- d- d------------- t-------- W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
Маєте при собі мобільний телефон? He--t-u ----te-efo-n-b-- -? H---- u e-- t------- b-- u- H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Нам потрібна допомога. W-j--e-ben-h-lp-no-i-. W-- h----- h--- n----- W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Викличте лікаря! Bel een-d-kt--! B-- e-- d------ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Викличте міліцію! B-l ----o---ie! B-- d- p------- B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Ваші документи, будь-ласка. Uw -----re-- a--tu-l----. U- p-------- a----------- U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Ваші права, будь-ласка. U- ---b-wijs- alstub-ie-t. U- r--------- a----------- U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Ваш техпаспорт, будь-ласка. Uw ken--k--b---j-, -lstu---ef-. U- k-------------- a----------- U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!