Розмовник

uk Автопригоди   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [тридцять дев’ять]

Автопригоди

Автопригоди

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська словенська Відтворити більше
Де найближча бензоколонка? Kje je --jbliž-a-benc---k- -o-taj-? K-- j- n-------- b-------- p------- K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
В мене пробите колесо. I----pr---o --mo. I--- p----- g---- I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
Чи можете Ви поміняти колесо? L--k----men--t- -- k--o? L---- z-------- t- k---- L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. P-tre--jem--a- li---v -i---sk-ga -or---. P--------- p-- l----- d--------- g------ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
В мене закінчилось пальне. Zm----alo--i ---be---na. Z-------- m- j- b------- Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
Чи Маєте ви запасну каністру? Ali -mate p----- -- -eze--no go--v-? A-- i---- p----- z- r------- g------ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
Звідки я можу зателефонувати? Kj--lahk- te---o--ram? K-- l---- t----------- K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
Мені потрібна буксирна служба. P--rebu--m-vl---o--l-ž-o. P--------- v----- s------ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
Я шукаю автосервіс. Išče- -vt----ani--- d-----i--. I---- a------------ d--------- I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
Тут трапилася аварія. Z----la--e -- n-sr---. Z------ s- j- n------- Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
Де є найближчий телефон? Kj--je---jbližji te-ef-n? K-- j- n-------- t------- K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
Маєте при собі мобільний телефон? I---e pri -----m--il-i -e-e---? I---- p-- s--- m------ t------- I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
Нам потрібна допомога. P--r---je----om--. P---------- p----- P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
Викличте лікаря! Po--i---e-zd--v-i-a! P-------- z--------- P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
Викличте міліцію! P---ič----po------! P-------- p-------- P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
Ваші документи, будь-ласка. Dok-m-nt----r-s--. D--------- p------ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
Ваші права, будь-ласка. Voz----- --v-ljen-----ro-im. V------- d---------- p------ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
Ваш техпаспорт, будь-ласка. Pr--et-o-----l-enj-,----s-m. P------- d---------- p------ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!