Розмовник

uk Орієнтування   »   ur ‫واقفیت‬

41 [сорок один]

Орієнтування

Орієнтування

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

[waqfiyat]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська урду Відтворити більше
Де розташоване туристичне бюро? ‫ٹ-رسٹ-م--و-ات-کا د--ر ک-ا-----‬ ‫----- م------ ک- د--- ک--- ہ--- ‫-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 0
to--t information--------k---- ---? t---- i---------- o----- k---- h--- t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
У вас є мапа міста для мене? ‫ک------کے-پاس -یرے-ل-ی---ہ-----نق-ہ ہے؟‬ ‫--- آ- ک- پ-- م--- ل--- ش-- ک- ن--- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 0
kya -ap--- p-as me-- -yi- -hehar ---n--s-- h--? k-- a-- k- p--- m--- l--- s----- k- n----- h--- k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Можна тут забронювати номер в готелі? ‫ک------ں ------یں-کمر- -ُک----ح--ظ --ا-- جا -کت- ہے؟‬ ‫--- ی--- ہ--- م-- ک--- ب-- / م---- ک---- ج- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------------------ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 0
k-a--a-an-h---l me-n ka--a- m-h-ooz k-raya ---sa--a hai? k-- y---- h---- m--- k----- m------ k----- j- s---- h--- k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Де знаходиться старе місто? ‫پ-ان---ہر-کہا----؟‬ ‫----- ش-- ک--- ہ--- ‫-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 0
p-r-----he-ar--ahan ---? p----- s----- k---- h--- p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Де знаходиться кафедральний собор? ‫-ر-ا-گھ--ک-اں ---‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 0
g-----ghar -ah---h--? g---- g--- k---- h--- g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Де знаходиться музей? ‫-ج--ب -ھر-ک--- -ے؟‬ ‫----- گ-- ک--- ہ--- ‫-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 0
aja--b------k-h-n --i? a----- g--- k---- h--- a-a-e- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- ajaaeb ghar kahan hai?
Де можна купити поштові марки? ‫---ک- -ک- --ا--سے-خری-ا--ا ---- ہ--‬ ‫-- ک- ٹ-- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ--- ‫-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 0
khat--a-tic--t-ka-an-s--kh--e-da -- --k-- h--? k--- k- t----- k---- s- k------- j- s---- h--- k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i- ---------------------------------------------- khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
Де можна купити квіти? ‫---ل-ک-اں سے خ--د---- س--- ہیں؟‬ ‫---- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
phool ---a--se ---r--d---------ke h---? p---- k---- s- k-------- j- s---- h---- p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? --------------------------------------- phool kahan se khareeday ja satke hain?
Де можна купити квитки? ‫-----ہ----- خ-ی-ے ج--س-ت- --ں؟‬ ‫--- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
t--ket-k-han -e k-a-eeda- ----a------in? t----- k---- s- k-------- j- s---- h---- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? ---------------------------------------- ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Де знаходиться порт? ‫-ند- -اہ-کہ-ں ہ--‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 0
ban--- ---- -ah------? b----- g--- k---- h--- b-n-a- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- bandar gaah kahan hai?
Де знаходиться базар? ‫--رکیٹ--ہاں -ے-‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 0
k---- h-i? k---- h--- k-h-n h-i- ---------- kahan hai?
Де знаходиться замок? ‫-حل --------‬ ‫--- ک--- ہ--- ‫-ح- ک-ا- ہ-؟- -------------- ‫محل کہاں ہے؟‬ 0
me-----a-a---ai? m---- k---- h--- m-h-l k-h-n h-i- ---------------- mehal kahan hai?
Коли починається екскурсія? ‫د-ر--کب----ع ہ----‬ ‫---- ک- ش--- ہ----- ‫-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟- -------------------- ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 0
dor- k-b-sh-r----g-? d--- k-- s---- h---- d-r- k-b s-u-u h-g-? -------------------- dora kab shuru hoga?
Коли закінчується екскурсія? ‫-و-ہ ---ختم ہو-ا-‬ ‫---- ک- خ-- ہ----- ‫-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟- ------------------- ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 0
d-ra---- khat-m-----? d--- k-- k----- h---- d-r- k-b k-a-a- h-g-? --------------------- dora kab khatam hoga?
Як довго триває екскурсія? ‫دو----تن--دی--ک- --؟‬ ‫---- ک--- د-- ک- ہ--- ‫-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- ---------------------- ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
d--a k-tni der--a -a-? d--- k---- d-- k- h--- d-r- k-t-i d-r k- h-i- ---------------------- dora kitni der ka hai?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. ‫م----ا-ک-گا-یڈ چاہ-یے-ج- -ر-ن--ول-ا --‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ج--- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-‬ ---------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 0
m--h---i--guide c-ahi-- -o-ger-a---olt-a -o m---- a-- g---- c------ j- g----- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h- ------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. ‫م-ھے -ی- ----- چ-ہئی- -و -ٹا-ین-ب--ت----‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ا----- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-‬ ------------------------------------------ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 0
muj-e--i----------a--y---- i-al------l-a- ho m---- a-- g---- c------ j- i------ b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h- -------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. ‫-ج-- -----ا-یڈ-چا-ئی- جو فران---ی --لت----‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ف------- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 0
m-jhe a-k g-i-e-c--hiy---- f-a----- -o---- ho m---- a-- g---- c------ j- f------- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h- --------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho

Англійська – мова світового значення

Англійська – найуживаніша в світі мова. Але для найбільшої кількості людей рідною мовою є мандаринська мова, або Північне наріччя. Рідною мовою англійська є «лише» для 350 мільйонів людей. Однак англійська має дуже великий вплив на інші мови. Починаючи з середини ХХ століття вона набула величезного значення. Насамперед це пов’язано з розвитком США і перетворенням її на супердержаву. В багатьох країнах англійська є першою іноземною мовою в школі. Міжнародні організації використовують англійську як офіційну мову. Також англійська є офіційною мовою або мовою повсякдення в багатьох країнах. Але можливо невдовзі інші мови перехоплять цю функцію. Англійська належить до західно-германських мов. Тому вона тісно споріднена з такими мовами як, наприклад, німецька. Але за останні 1000 років мова сильно змінилася. Раніше англійська була флективною мовою. Але більшість закінчень з граматичною функцією відпали. Тому сьогодні англійську можна зарахувати до ізольованих мов. Тобто мовний тип більше схожий на китайську, ніж на німецьку. У майбутньому англійська мова буде й надалі спрощуватися. Неправильні дієслова, можливо, відпадуть. У порівнянні з іншими індоєвропейськими мовами англійська проста. Але англійський правопис надто складний. Адже написання ті вимова сильно відрізняються одне від одного. Орфографія англійської століттями незмінна. Але вимова явно змінилася. Як наслідок цього пишуть сьогодні ще так, як говорили в 1400. Але у вимові є багато неправильностей. Лише для комбінації букв ough існує 6 варіантів! Перевірьте самі! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .