Розмовник

uk В зоопарку   »   fr Au zoo

43 [сорок три]

В зоопарку

В зоопарку

43 [quarante-trois]

Au zoo

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська французька Відтворити більше
Там є зоопарк. Le z-- e-- l-----. Le zoo est là-bas. 0
Там є жирафи. Le- g------ s--- l-----. Les girafes sont là-bas. 0
Де є ведмеді? Où s--- l-- o--- ? Où sont les ours ? 0
Де є слони? Où s--- l-- é-------- ? Où sont les éléphants ? 0
Де є змії? Où s--- l-- s------- ? Où sont les serpents ? 0
Де є леви? Où s--- l-- l---- ? Où sont les lions ? 0
Я маю фотоапарат. J’-- u- a------- p----. J’ai un appareil photo. 0
Я маю також відеокамеру. J’-- a---- u-- c-----------. J’ai aussi une caméra-vidéo. 0
Де є батарея? Où p------ t------ d-- p---- ? Où puis-je trouver des piles ? 0
Де є пінгвіни? Où s--- l-- p-------- ? Où sont les pingouins ? 0
Де є кенгуру? Où s--- l-- k--------- ? Où sont les kangourous ? 0
Де є носороги? Où s--- l-- r--------- ? Où sont les rhinocéros ? 0
Де є туалет? Où s--- l-- t-------- ? Où sont les toilettes ? 0
Там є кафе. Il y a u- c--- l-----. Il y a un café là-bas. 0
Там є ресторан. Il y a u- r--------- l-----. Il y a un restaurant là-bas. 0
Де є верблюди? Où s--- l-- c------- ? Où sont les chameaux ? 0
Де є горили і зебри? Où s--- l-- g------- e- l-- z----- ? Où sont les gorilles et les zèbres ? 0
Де є тигри і крокодили? Où s--- l-- t----- e- l-- c--------- ? Où sont les tigres et les crocodiles ? 0

Баскійська (баскська) мова

В Іспанії є чотири визнані мови. Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська. Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння. Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону. Баскською розмовляю близько 800000 чоловік. Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту. Але походження цієї мови все ще невідомо. Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою. Також баскська – єдина ізольована мова Європи. Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами. Причиною цього могло би бути географічне положення. Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано. Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців. Поняття баски походить від латинського vascon . Самоназва басків – еускалдунак , тобто баскомовні. Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою еускара . Ескуара століттями передавалася насамперед усно. Тому є дуже мало давніх писемних джерел. Стандартизація мови ще й досі не завершилася. Більшість басків дво- або багатомовні. Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру. Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії. Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми. Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської. Є також різноманітні суто баскські види спорту. Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє. Втім, одне баскське слово знає весь світ. Це ім’я „El Che“ – … так, вірно, Гевара !