Розмовник

uk Підготовка до подорожі   »   nl Een reis voorbereiden

47 [сорок сім]

Підготовка до подорожі

Підготовка до подорожі

47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нідерландська Відтворити більше
Ти повинен спакувати нашу валізу! Je m--- o--- k----- i-------! Je moet onze koffer inpakken! 0
Ти не повинен нічого забути! Je m-- n---- v-------! Je mag niets vergeten! 0
Тобі потрібна велика валіза! Je h--- e-- g---- k----- n----! Je hebt een grote koffer nodig! 0
Не забудь закордонний паспорт! Ve----- j- p------- n---! Vergeet je paspoort niet! 0
Не забудь квиток на літак! Ve----- j- v---------- n---! Vergeet je vliegticket niet! 0
Не забудь дорожні чеки! Ve----- j- r---------- n---! Vergeet je reischeques niet! 0
Візьми крем від сонця. Ne-- z--------- m--. Neem zonnecrême mee. 0
Візьми окуляри від сонця. Ne-- j- z-------- m--. Neem je zonnebril mee. 0
Візьми капелюх від сонця. Ne-- j- z-------- m--. Neem je zonnehoed mee. 0
Хочеш взяти мапу доріг? Wi- j- e-- p---------- m-------? Wil je een plattegrond meenemen? 0
Хочеш взяти путівник? Wi- j- e-- r------- m-------? Wil je een reisgids meenemen? 0
Хочеш взяти парасольку? Wi- j- e-- p------ m-------? Wil je een paraplu meenemen? 0
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. Ve----- d- b------- d- h------ e- d- s----- n---. Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet. 0
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. Ve----- d- d------ d- r------ e- d- c------- n---. Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet. 0
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. Ve----- d- p-------- d- n----------- e- d- T------- n---. Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet. 0
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. Je h--- s-------- s------- e- l------ n----. Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig. 0
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. Je h--- z--------- z--- e- e-- n---------- n----. Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig. 0
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. Je h--- e-- k--- e-- t------------- e- t-------- n----. Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig. 0

Майбутнє мов

Понад 1,3 мільярди людей говорять китайською. Тим самим китайська є найчастіше уживана у світі мова. Так буде і в наступні роки. Майбутнє багатьох інших мов виглядає менш позитивно. Адже багато місцевих мов вимре. В наш час розмовляють близько 6000 мов. Але експерти вважають, що більшість з них під загрозою. Це означає, що 90% всіх мов зникне. Більшість з них вимре ще в цьому столітті. Це означає, що кожен день втрачається одна мова. Також зміниться в майбутньому значимість окремих мов. На другому місці ще стоїть англійська. Але кількість людей, що розмовляють рідними мовами (native speaker) , не залишається сталою. За це відповідальний демографічний розвиток. Через декілька десятиліть інші мови стануть домінувати. Скоро на 2 і 3 місцях стоятимуть хінді/урду та арабська. Англійська посяде лише 4-те місце. Німецька мова зовсім зникне з Top Ten . Замість неї серед найважливіших мов з’явиться малайська. В той час як багато мов вимре, виникнуть нові мови. Це будуть гібридні мови. Цими змішаними формами мови будуть розмовляти насамперед в містах. Також будуть розвинені зовсім нові варіанти мов. Так, у майбутньому будуть різні форми англійської мови. Кількість двомовних людей в усьому світі явно зростатиме. Як ми будемо розмовляти у майбутньому – неясно. Але навіть через 100 років ще будуть різні мови. Отож – вивчення скінчиться не так швидко…