Пляж чистий?
س-----م----س--
---- ت--- ا----
-ا-ل ت-ی- ا-ت-
----------------
ساحل تمیز است؟
0
s-he- -a-i- a-t?
s---- t---- a---
s-h-l t-m-z a-t-
----------------
sâhel tamiz ast?
Пляж чистий?
ساحل تمیز است؟
sâhel tamiz ast?
Можна там купатися?
-یا --ی--و- --ج- ش-ا---د؟
--- ------ آ--- ش-- ک----
-ی- -ی-ش-د آ-ج- ش-ا ک-د-
---------------------------
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
0
mita-â---njâ-s-e-- -ard?
m------ â--- s---- k----
m-t-v-n â-j- s-e-â k-r-?
------------------------
mitavân ânjâ shenâ kard?
Можна там купатися?
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
mitavân ânjâ shenâ kard?
Там небезпечно купатися?
در---جا--ش-----دن -طر-ا--ن-س-؟
-- آ--- --- ک--- خ----- ن-----
-ر آ-ج- -ن- ک-د- خ-ر-ا- ن-س-؟-
--------------------------------
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
0
she-----rdan-d-r---j------a-n-- nis-?
s---- k----- d-- â--- k-------- n----
s-e-â k-r-a- d-r â-j- k-a-a-n-k n-s-?
-------------------------------------
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
Там небезпечно купатися?
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
آ-- می------ین-- -تر آ-تا-ی --ا-ه--رد-
--- ------ ا---- چ-- آ----- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا چ-ر آ-ت-ب- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------------
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
0
m-----n-dar -nj---ek---a-r- âf-âb- ------ k-r-?
m------ d-- i--- y-- c----- â----- k----- k----
m-t-v-n d-r i-j- y-k c-a-r- â-t-b- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
آی- میشود-ا-نجا صن----را-ت- -رای- -رد؟
--- ------ ا---- ص---- ر---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ص-د-ی ر-ح-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------------
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
0
m-t---n injâ yek s-n--li-------a-i-k-râ-- ----?
m------ i--- y-- s--------- r----- k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k s-n-a-i-y- r-h-t- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
Можна тут взяти човен на прокат?
آی- ----شو- --ن-ا--ایق -ر--ه--ر--
--- ------ ا---- ق--- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ق-ی- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
0
m--a-ân --jâ--ek---â-eg--ker-ye-ka--?
m------ i--- y-- g------ k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k g-â-e-h k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
Можна тут взяти човен на прокат?
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
--س---ار- م-ج سوا-- ----
---- د--- م-- س---- ک----
-و-ت د-ر- م-ج س-ا-ی ک-م-
--------------------------
دوست دارم موج سواری کنم.
0
d-o---------m-j-sav-ri ko---.
d---- d---- m--------- k-----
d-o-t d-r-m m-j-s-v-r- k-n-m-
-----------------------------
doost dâram moj-savâri konam.
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
دوست دارم موج سواری کنم.
doost dâram moj-savâri konam.
Я б охоче попірнав / попірнала.
د-س- -ار- ----- -ن--
---- د--- غ---- ک----
-و-ت د-ر- غ-ا-ی ک-م-
----------------------
دوست دارم غواصی کنم.
0
d-o---dâra--ghav-s---onam.
d---- d---- g------ k-----
d-o-t d-r-m g-a-â-i k-n-m-
--------------------------
doost dâram ghavâsi konam.
Я б охоче попірнав / попірнала.
دوست دارم غواصی کنم.
doost dâram ghavâsi konam.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
--ست-دا-- ا--- -وی -----وم.
---- د--- ا--- ر-- آ- ب-----
-و-ت د-ر- ا-ک- ر-ی آ- ب-و-.-
-----------------------------
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
0
do-s- -âr---e--- rooye âb-b-r----.
d---- d---- e--- r---- â- b-------
d-o-t d-r-m e-k- r-o-e â- b-r-v-m-
----------------------------------
doost dâram eski rooye âb beravam.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
doost dâram eski rooye âb beravam.
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
-یا--میش-د تخته---ج سوار- ---ی----د-
--- ------ ت--- م-- س---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ت-ت- م-ج س-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
---------------------------------------
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
0
mi-a-----e- -a---e--e--oj---v--i -e--y- k---?
m------ y-- t-------- m--------- k----- k----
m-t-v-n y-k t-k-t---e m-j-s-v-r- k-r-y- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
-----ی-ود ----ل--واصی کرایه-ک-د؟
--- ------ و---- غ---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د و-ا-ل غ-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
0
m--avân vasâ---- gha-â---ker-ye---rd?
m------ v------- g------ k----- k----
m-t-v-n v-s---l- g-a-â-i k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
آی- می---د-چ-ب-ا-کی -و--آب-کر-یه ----
--- ------ چ-- ا--- ر-- آ- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د چ-ب ا-ک- ر-ی آ- ک-ا-ه ک-د-
----------------------------------------
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
0
mit-v-n-eski----- ---ke--ye-k--d?
m------ e-------- â- k----- k----
m-t-v-n e-k---â-e â- k-r-y- k-r-?
---------------------------------
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
Я тільки початківець.
-ن -قط--- م-تد----ت-.
-- ف-- ی- م---- ه-----
-ن ف-ط ی- م-ت-ی ه-ت-.-
-----------------------
من فقط یک مبتدی هستم.
0
ma--mo-------as--m.
m-- m------ h------
m-n m-b-a-i h-s-a-.
-------------------
man mobtadi hastam.
Я тільки початківець.
من فقط یک مبتدی هستم.
man mobtadi hastam.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
---با -ن --نای--دار-.
-- ب- آ- آ----- د-----
-ن ب- آ- آ-ن-ی- د-ر-.-
-----------------------
من با آن آشنایی دارم.
0
m-n ----- âshe-â-i-dâ-am.
m-- b- â- â------- d-----
m-n b- â- â-h-n--- d-r-m-
-------------------------
man be ân âshenâ-i dâram.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
من با آن آشنایی دارم.
man be ân âshenâ-i dâram.
Я знаюся на цьому.
-ن--- این مو---ن-بتاً-وار---ستم-
-- د- ا-- م--- ن----- و--- ه-----
-ن د- ا-ن م-ر- ن-ب-ا- و-ر- ه-ت-.-
----------------------------------
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
0
ma----r-â- -e-b-tan --u- --s-a-.
m-- d-- â- n------- k--- h------
m-n d-r â- n-s-a-a- k-u- h-s-a-.
--------------------------------
man dar ân nesbatan khub hastam.
Я знаюся на цьому.
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
man dar ân nesbatan khub hastam.
Де лижний підйомник?
--- --ک- -ب---بر ا-کی- --اس--
--- ا--- (------- ا---- ک------
-ل- ا-ک- (-ب-ل-ب- ا-ک-) ک-ا-ت-
--------------------------------
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
0
b-l---re-es-- k--â-t?
b------- e--- k------
b-l-b-r- e-k- k-j-s-?
---------------------
bâlâbare eski kojâst?
Де лижний підйомник?
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
bâlâbare eski kojâst?
Чи маєш ти при собі лижі?
تو-و---- ا-کی -م-ا- د--ی-
-- و---- ا--- ه---- د-----
-و و-ا-ل ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
---------------------------
تو وسایل اسکی همراه داری؟
0
to-v---ye-----ki h----h-d-r-?
t- v------- e--- h----- d----
t- v-s-y-l- e-k- h-m-â- d-r-?
-----------------------------
to vasâyele eski hamrâh dâri?
Чи маєш ти при собі лижі?
تو وسایل اسکی همراه داری؟
to vasâyele eski hamrâh dâri?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
-ف--ا--ی--م--ه دا--؟
--- ا--- ه---- د-----
-ف- ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
----------------------
کفش اسکی همراه داری؟
0
ka--h- e-ki--am-â---âr-?
k----- e--- h----- d----
k-f-h- e-k- h-m-â- d-r-?
------------------------
kafshe eski hamrâh dâri?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
کفش اسکی همراه داری؟
kafshe eski hamrâh dâri?