Пляж чистий?
ਕ----ੁ-ਦ- ਕ--ਾ ਸ---ਹ-?
ਕ- ਸ----- ਕ--- ਸ-- ਹ--
ਕ- ਸ-ੁ-ਦ- ਕ-ਢ- ਸ-ਫ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
0
k- ----d-r--kaḍhā ---h----i?
k- s------- k---- s---- h---
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Пляж чистий?
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Можна там купатися?
ਕ- ਉਥੇ --ਨਾਨ---ਤਾ--ਾ ਸ--ਾ--ੈ?
ਕ- ਉ-- ਇ---- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਉ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K--uth- --a-ān- -ītā-jā---k-dā h-i?
K- u--- i------ k--- j- s----- h---
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Можна там купатися?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Там небезпечно купатися?
ਉੱਥੇ ਤ-------ਚ-ਕੋਈ ਖਤਰ- ਤਾਂ --ੀਂ--ੈ?
ਉ--- ਤ--- ਵ--- ਕ-- ਖ--- ਤ-- ਨ--- ਹ--
ਉ-ਥ- ਤ-ਰ- ਵ-ੱ- ਕ-ਈ ਖ-ਰ- ਤ-ਂ ਨ-ੀ- ਹ-?
------------------------------------
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
Uth- tai-a-- -ic- --'ī ----a-ā -āṁ--a-ī- -ai?
U--- t------ v--- k--- k------ t-- n---- h---
U-h- t-i-a-a v-c- k-'- k-a-a-ā t-ṁ n-h-ṁ h-i-
---------------------------------------------
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Там небезпечно купатися?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
ਕ- ਇ-ਥ--ਸੂਰ-ੀ----- --ਰ-- -ੇ -- ਜ-----ੀ --?
ਕ- ਇ--- ਸ---- ਛ--- ਕ---- ਤ- ਲ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ਰ-ੀ ਛ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī-it-ē ----j- c-a-ar- -irā----- --'ī jā-sak----h-i?
K- i--- s----- c------ k----- t- l--- j- s----- h---
K- i-h- s-r-j- c-a-a-ī k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
ਕੀ-ਇੱ-----ੱਕ –-ਕੁਰਸ--ਕ-----ਤੇ-ਮਿ- --ਦ- --?
ਕ- ਇ--- ਡ--- – ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਡ-ੱ- – ਕ-ਰ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī i--ē ḍ-i-- --k--as- k---'--t----l----k-d-----?
K- i--- ḍ---- – k----- k----- t- m--- s----- h---
K- i-h- ḍ-i-a – k-r-s- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Можна тут взяти човен на прокат?
ਕ--ਇੱ-ੇ-ਕਿ-ਤੀ-ਕਿਰਾ- ਤ----- ਸਕ---ਹੈ?
ਕ- ਇ--- ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī ---- kiśa-- kirā-ē tē --la--a--d--ha-?
K- i--- k----- k----- t- m--- s----- h---
K- i-h- k-ś-t- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Можна тут взяти човен на прокат?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
ਮੈਂ-ਸ-ਫ-ਕ-ਨ--ਚਾ---ਦਾ----।
ਮ-- ਸ-- ਕ--- ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
-------------------------
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
M-iṁ sa----a--ara-ā-cā---ā-hā-.
M--- s------ k----- c----- h---
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Я б охоче попірнав / попірнала.
ਮੈਂ-ਗੋ-ਾ---ਾਉ---ਹ-।
ਮ-- ਗ--- ਲ----- ਹ--
ਮ-ਂ ਗ-ਤ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-।
-------------------
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
0
M--- gōt--------ṇ--hai.
M--- g--- l------- h---
M-i- g-t- l-g-'-ṇ- h-i-
-----------------------
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Я б охоче попірнав / попірнала.
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
ਮ-ਂ-ਵਾਟ---ਕ-ਇ-ਗ---ਨੀ-ਹੈ।
ਮ-- ਵ--- ਸ----- ਕ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਵ-ਟ- ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
M--ṁ----a---s----iga-k-ra---h-i.
M--- v----- s------- k----- h---
M-i- v-ṭ-r- s-k-'-g- k-r-n- h-i-
--------------------------------
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
ਕੀ------ ਬ-ਰ- ਕਿ-ਾ---ੇ ਮ-ਲ-ਸਕ---ਹ-।
ਕ- ਸ-- – ਬ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਸ-ਫ – ਬ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
0
Kī -a-ap-- --bōra-- -irā-ē-tē m-la--a-a-- --i.
K- s------ – b----- k----- t- m--- s----- h---
K- s-r-p-a – b-r-ḍ- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
ਕੀ-ਇ----ਚ---- – ---- --ਰਾ---ੇ-ਮਿਲ--ਕ-ਾ---?
ਕ- ਇ--- ਚ---- – ਯ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਚ-ੱ-ੀ – ਯ-ਤ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K--i-hē-c--h--–-y---r------'ē--- -i-a s-k-dā ha-?
K- i--- c---- – y----- k----- t- m--- s----- h---
K- i-h- c-b-ī – y-t-r- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
ਕ- ਇ-ਥ--ਵਾਟ- ----ੀ- ----ਏ -ੇ-ਮਿਲ--ਕ-ੇ --?
ਕ- ਇ--- ਵ--- – ਸ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਵ-ਟ- – ਸ-ੀ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
K- ---- -āṭ-r- ----kī-a----ā'- -ē -i-- sakadē -an-?
K- i--- v----- – s----- k----- t- m--- s----- h----
K- i-h- v-ṭ-r- – s-k-z- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-n-?
---------------------------------------------------
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
Я тільки початківець.
ਮੈਂ-ਸਿਰ- ---- ਰਿ-ਾ-/-ਰਹੀ----।
ਮ-- ਸ--- ਸ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ-ੱ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma---s-rapha s-kh- -ih-/--a-ī---ṁ.
M--- s------ s---- r---- r--- h---
M-i- s-r-p-a s-k-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
Я тільки початківець.
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
ਮ---------ਹ-ਂ।
ਮ-- ਸ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ਾ-ਣ ਹ-ਂ-
--------------
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
0
Ma---sa--ā-aṇa-h--.
M--- s-------- h---
M-i- s-d-ā-a-a h-ṁ-
-------------------
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
Я знаюся на цьому.
ਮੈਨੂੰ-ਬ----ਵ--- ਤਰੀਕੇ --ਲ-ਆ-ਂ-- -ੈ।
ਮ---- ਬ--- ਵ--- ਤ---- ਨ-- ਆ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਤ-ੀ-ੇ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū--ahut----d--'- t-r-k----la -'u--ā h-i.
M---- b----- v------ t----- n--- ā----- h---
M-i-ū b-h-t- v-d-ī-ā t-r-k- n-l- ā-u-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
Я знаюся на цьому.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
Де лижний підйомник?
ਸ-ੀ - ਲਿ-- --ੱ-- --?
ਸ-- – ਲ--- ਕ---- ਹ--
ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
0
Sa-ī-- ---ha-a-kithē-hē?
S--- – l------ k---- h--
S-k- – l-p-a-a k-t-ē h-?
------------------------
Sakī – liphaṭa kithē hē?
Де лижний підйомник?
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Sakī – liphaṭa kithē hē?
Чи маєш ти при собі лижі?
ਕ- --ਰ----ਲ ਸ--- --?
ਕ- ਤ--- ਕ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
0
Kī --rē-kō-- --k--- -a-?
K- t--- k--- s----- h---
K- t-r- k-l- s-k-z- h-i-
------------------------
Kī tērē kōla sakīza hai?
Чи маєш ти при собі лижі?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
Kī tērē kōla sakīza hai?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
ਕੀ ਤੇਰ--ਕੋ--ਸਕ-----ਬ-ਟ--ਨ?
ਕ- ਤ--- ਕ-- ਸ--- – ਬ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- – ਬ-ਟ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
0
Kī--ērē----a -----a - ---- ha-a?
K- t--- k--- s----- – b--- h----
K- t-r- k-l- s-k-z- – b-ṭ- h-n-?
--------------------------------
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?