Хто Ви за професією?
आपण--ा--क-म--रता?
आ-- क-- क-- क----
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
ā--ṇa--āya----a k---t-?
ā---- k--- k--- k------
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Хто Ви за професією?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
Мій чоловік – лікар за професією.
म--े---ी -ॉक्-र आहेत.
म--- प-- ड----- आ----
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
M--hē-p----ḍ--ṭ-ra ā--t-.
M---- p--- ḍ------ ā-----
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Мій чоловік – лікар за професією.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
मी -र्ध--ळ ----चार--ा--्हण-न क-- -र-े.
म- अ------ प--------- म----- क-- क----
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
Mī ar-havēḷa p--icā-i-- m---ū-----m--k---tē.
M- a-------- p--------- m------ k--- k------
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
आ-्ही---करच--मच- प-न-शन-घेण-र आ-ोत.
आ---- ल---- आ--- प----- घ---- आ----
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ām-ī l-va-ar-ca ā-a-ē--ēn--n-----ṇāra--h--a.
Ā--- l--------- ā---- p------ g------ ā-----
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Але податки високі.
प---र खू----स------त.
प- क- ख-- ज---- आ----
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
P-ṇa---r- khū-a--ās-------a.
P--- k--- k---- j---- ā-----
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Але податки високі.
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
І медстрахування дороге.
आण- आ-ोग---व-म----ा- ---.
आ-- आ----- व--- म--- आ---
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇi--r---a -i-- ----ga -h-.
Ā-- ā----- v--- m----- ā---
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
І медстрахування дороге.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Ким ти хочеш колись стати?
तुला ---ष-य---प-ढ--क-- बनाय----ह-?
त--- आ------- प--- क-- ब----- आ---
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
T-lā--y-ṣy-t- ---h--k-ṇ--ba-ā-acē-ā--?
T--- ā------- p---- k--- b------- ā---
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Ким ти хочеш колись стати?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Я хотів би стати інженером.
म-ा इ-जिन--र-व---य-े--ह-.
म-- इ------- व------ आ---
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M------̄j------a ----ac---h-.
M--- i---------- v------ ā---
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Я хотів би стати інженером.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Я хочу навчатися в університеті.
म---म-----्या-या--ज-ऊ- उच्-श-क-षण-घ--ायचे-आ--.
म-- म------------ ज--- उ--------- घ------ आ---
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Ma-ā --hā--dyāl-y--a----ū----c-aśik----------ac- āh-.
M--- m-------------- j----- u---------- g------- ā---
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Я хочу навчатися в університеті.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Я практикант.
म---्-----ष---्-- ---.
म- प------------- आ---
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M- pr-śik-a-ā-th- ā--.
M- p------------- ā---
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Я практикант.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Я заробляю небагато.
मी--ास्--कमव----ाह-.
म- ज---- क---- न----
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
M--jā-t---am-v--- -ā-ī.
M- j---- k------- n----
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
Я заробляю небагато.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
Я проходжу практику за кордоном.
मी विदे--- प्र-ि---ण घे---हे.
म- व------ प-------- घ-- आ---
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Mī vi--ś-ta pra-i---ṇa g-ēta --ē.
M- v------- p--------- g---- ā---
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Я проходжу практику за кордоном.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Це мій керівник.
ते -ा-े--ाहे- आह-त.
त- म--- स---- आ----
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē--āj-- -ā--ba ----a.
T- m---- s----- ā-----
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Це мій керівник.
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Я маю люб’язних колег.
म-झ--सहक--ी च-ं--े-आहेत.
म--- स----- च----- आ----
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
M---ē -a--k-rī-c--ga-- ā---a.
M---- s------- c------ ā-----
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Я маю люб’язних колег.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
द-पा--- ज--ण आम्-----ट-न-ध्-- घ---.
द------ ज--- आ---- क--------- घ----
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Du-ār-----ēv--- -mh- ka-̐--nam----- -h--ō.
D------- j----- ā--- k------------- g-----
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Я шукаю роботу.
म- --क-ी शो------.
म- न---- श--- आ---
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
Mī-nōkar- --d-at----ē.
M- n----- ś------ ā---
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Я шукаю роботу.
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Я вже рік безробітний / безробітна.
म---र्-भ---े-ोज-ार -ह-.
म- व----- ब------- आ---
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
Mī -a-ṣ-b-a-a -ēr-jag--a ā--.
M- v--------- b--------- ā---
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Я вже рік безробітний / безробітна.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
У цій країні є забагато безробітних.
या द--ा--खूप-जास-त---- ब---ज--- आहेत.
य- द---- ख-- ज---- ल-- ब------- आ----
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Yā-d---t- khūp- j-s-a ---a -ērōja--r- ā-ē--.
Y- d----- k---- j---- l--- b--------- ā-----
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
У цій країні є забагато безробітних.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.