Розмовник

uk Почуття   »   ko 감정

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська корейська Відтворити більше
Мати бажання 하- -어요 하- 싶-- 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
h-g- -ip--o-o h--- s------- h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Ми маємо бажання. 우-- ---고 싶-요. 우-- – 하- 싶--- 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
uline-n-–---g--si--e--o. u------ – h--- s-------- u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Ми не маємо бажання. 우-는-– 하- -- --요. 우-- – 하- 싶- 않--- 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
ul-neun-–--ag--si--i-an--a-o. u------ – h--- s---- a------- u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Боятися. 두--요 두--- 두-워- ---- 두려워요 0
d-ly-o--yo d--------- d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Я боюся. 저- 두려--. 저- 두---- 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
je-ne-- -u--e--oyo. j------ d---------- j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Я не боюся. 저- - 두-워요. 저- 안 두---- 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
jeo--un -- -ulyeow---. j------ a- d---------- j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
Мати час 시---있-요 시-- 있-- 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
s--an-- is--e-yo s------ i------- s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
Він має час. 그- --- -어요. 그- 시-- 있--- 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
g---eu--s-gan----s---oy-. g------ s------ i-------- g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
Він не має часу. 그- -간- 없어-. 그- 시-- 없--- 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
ge--e-n si-a--- eobs-e-y-. g------ s------ e--------- g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
Нудьгувати 심--요 심--- 심-해- ---- 심심해요 0
s--si---eyo s---------- s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Вона нудьгує. 그녀- ----. 그-- 심---- 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ge-n-e-n-un si--i---e--. g---------- s----------- g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Вона не нудьгує. 그녀----심-해-. 그-- 안 심---- 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
ge--yeon--- -- sims-m----o. g---------- a- s----------- g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
Бути голодним 배--요 배--- 배-파- ---- 배고파요 0
b-e-o-ayo b-------- b-e-o-a-o --------- baegopayo
Ви голодні? 배----? 배 고--- 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
b-e --p-y-? b-- g------ b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Ви не голодні? 배-- 고--? 배 안 고--- 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
b---a---o----? b-- a- g------ b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
Мати спрагу 목이 --요 목- 말-- 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
m------a-la-o m---- m------ m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Вони мають спрагу. 그들은-목--말라요. 그-- 목- 말--- 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
ge---ul-eun---g------l-yo. g---------- m---- m------- g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Вони не мають спраги. 그-은-목이-안 -라요. 그-- 목- 안 말--- 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
ge--e-l-eu- m-g-- -n --ll-y-. g---------- m---- a- m------- g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!