У мене візит до лікаря.
म--- -ॉक्टरक-े अप-ई---ें- आह-.
म--- ड-------- अ--------- आ---
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
m--h- ḍ-kṭa-----ē apŏ--ṇ-a--ṇ---āh-.
m---- ḍ---------- a------------ ā---
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
У мене візит до лікаря.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
У мене візит на десяту годину.
माझी -ेट-१- --जत---हे.
म--- भ-- १- व---- आ---
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Mājhī ---ṭ--10--ājatā-āh-.
M---- b---- 1- v----- ā---
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
У мене візит на десяту годину.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Як Вас звати?
आ-ल--नाव--ा- आहे?
आ--- न-- क-- आ---
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Āp--ē-nāva--ā----hē?
Ā---- n--- k--- ā---
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Як Вас звати?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
क-पय- प-र---्षा--ात-ब--.
क---- प------------ ब---
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
K-̥-ay- --a--kṣ-lay--a-----.
K------ p------------- b----
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Лікар зараз прийде.
डॉक्ट-----ी---ए---यात.
ड----- य----- ए-------
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ-kṭa-a -ētīla---ē-aḍ-y--a.
Ḍ------ y------- ē---------
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Лікар зараз прийде.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Де Ви застраховані?
आ-----क-े को-त्-- व--- -ं-नीची-पॉ-िसी--ह-?
आ-------- क------ व--- क------ प----- आ---
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Āpaly-ka------at-ā vi----a-pa---ī -ŏlis---hē?
Ā--------- k------ v--- k-------- p----- ā---
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Де Ви застраховані?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Що я можу для Вас зробити?
म- -पल्य-स--- क-- --ू-श---?------े?
म- आ--------- क-- क-- श---- / श----
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M- --aly-s---ī --y--kar- --k--ō? -----a--?
M- ā---------- k--- k--- ś------ / Ś------
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Що я можу для Вас зробити?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
У вас щось болить?
आ--्य-ला-का-ी-त्--स--ो--आहे--ा?
आ------- क--- त---- ह-- आ-- क--
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āp-ly--- kāhī --ās--hō-- -hē--ā?
Ā------- k--- t---- h--- ā-- k--
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
У вас щось болить?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Де болить?
क-ठे द--त --े?
क--- द--- आ---
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K--h--d-k-at- --ē?
K---- d------ ā---
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Де болить?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Я маю завжди болі в спині.
मला न-हम- पाठ-त दु-ते.
म-- न---- प---- द-----
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Ma---nēh-----ā-hī-- dukh-tē.
M--- n----- p------ d-------
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Я маю завжди болі в спині.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Я маю часто біль голови.
म--े-नेहम- डोके ----े.
म--- न---- ड--- द-----
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-jhē-nēh-mī-ḍ--ē dukh-t-.
M---- n----- ḍ--- d-------
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Я маю часто біль голови.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Я маю іноді болі в животі.
क-ी --- म-झ्-ा प--ात द---े.
क-- क-- म----- प---- द-----
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
K-dhī----hī --jh-- -ōṭ-ta-du-ha--.
K---- k---- m----- p----- d-------
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Я маю іноді болі в животі.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
कम-----ंत---कपडे -ाढा.
क---------- क--- क----
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
K---r----yantac-----a-- k-ḍhā.
K--------------- k----- k-----
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
त--सणी मे---र झ-प-.
त----- म----- झ----
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T---s--ī m-jā-a-- j-ōpā.
T------- m------- j-----
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Тиск в порядку.
आपला-रक--दाब---- आ-े.
आ--- र------ ठ-- आ---
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āpalā-rakt-dāba---ī-- ā-ē.
Ā---- r-------- ṭ---- ā---
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Тиск в порядку.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Я зроблю Вам укол.
म---प-्य-ल- एक-इ-जेक्-- --तो.-/--ेत-.
म- आ------- ए- इ------- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
Mī ----y-l--ēka ---j--ś--a ---ō- /-D--ē.
M- ā------- ē-- i--------- d---- / D----
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я зроблю Вам укол.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я дам Вам таблетки.
मी--प-----ा -ोड्-ा-ग-ळ--- द---.---द---.
म- आ------- थ----- ग----- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
Mī -pal---ā-t-ō-y- --ḷ---dē--- --Dēt-.
M- ā------- t----- g---- d---- / D----
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я дам Вам таблетки.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
मी-आ--्याला औ-ध--ल--ू--द---- / -ेत-.
म- आ------- औ--- ल---- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī āpaly-lā auṣ-dh- l-h--a-dē-ō- /---t-.
M- ā------- a------ l----- d---- / D----
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.