я – мій
मै- – म----- -------मेरे
म-- – म--- / म--- / म---
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
ma-- –--er- - ---ee - m-re
m--- – m--- / m---- / m---
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
я – мій
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
Я не можу знайти мого ключа.
म-झ- ---- च-भ-----ं मिल-रही -ै
म--- म--- च--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
mu--e--e--e c-a-bhee---h-- ----rahe- h-i
m---- m---- c------- n---- m-- r---- h--
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Я не можу знайти мого ключа.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Я не можу знайти мого квитка.
मुझ-----ा -िक---हीं-मिल---ा--ै
म--- म--- ट--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
mu--e m--a-t-kat n---n-m-l ---- hai
m---- m--- t---- n---- m-- r--- h--
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Я не можу знайти мого квитка.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ти – твій
त-- –---म----- - तु-्-ारी --त-म्हा-े
त-- – त------- / त------- / त-------
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum - ---haa-a-/----haare- - tu---a-e
t-- – t------- / t-------- / t-------
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ти – твій
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Ти знайшов твій ключ?
क-या-------- -प----ा------ ग-ी?
क--- त------ अ--- च--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
k-a --m-en-apanee------h---mi---a-e-?
k-- t----- a----- c------- m-- g-----
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Ти знайшов твій ключ?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क-य- -ुम--े- तु--हारा--िकट मि-----?
क--- त------ त------- ट--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
k-a t----n tum-a--a tikat------a-a?
k-- t----- t------- t---- m-- g----
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
він – його
वह-–--सका ---सक- ---सके
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v---–-u---a --u---e--/ --a-e
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
він – його
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Знаєш, де його ключ?
क-या --म्-ें प-----,--सक------ कहाँ ह-?
क--- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
ky- -u-hen ---a -a-, --a-e- cha-bhe- ka-a---h-i?
k-- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Знаєш, де його ключ?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Знаєш, де його проїзний квиток?
क-य--तुम्--ं पत---ै---स------ट-कहाँ-है?
क--- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
kya t-mh-n -a---h-i,-u-a-a t--at ---a-- -ai?
k-- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
Знаєш, де його проїзний квиток?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
вона – її
वह-–-उसक----उसक--- उ--े
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v-h - us----/ usakee-/-u--ke
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
вона – її
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Її грошей немає.
उस---पैस---ो---ह---ए---ं
उ--- प--- च--- ह- ग- ह--
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
u---e -ais- --or-- ho --- --in
u---- p---- c----- h- g-- h---
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
Її грошей немає.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
І її кредитної картки також немає.
और --क- -्-े--- ----- -ी--ो-ी हो ग-ा है
औ- उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- ह-
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
au--usa-- k-e-i- ka----------ho-e- ho---ya hai
a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h--
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
І її кредитної картки також немає.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
ми – наш
ह- - हमार- /--म-र--/ ----े
ह- – ह---- / ह---- / ह----
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
h-m-- h----r--- -am-ar-e-- h--aare
h-- – h------ / h------- / h------
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
ми – наш
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Наш дідусь хворий.
ह-ा-े-द-द- -ी------ं
ह---- द--- ब---- ह--
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
h-m--re -a--- -e-maa- h-in
h------ d---- b------ h---
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
Наш дідусь хворий.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
Наша бабуся здорова.
हमारी-द-दी--- सेह- --्छी-है
ह---- द--- क- स--- अ---- ह-
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
hamaa-e- ----e- -ee ---a--a--c-h-e hai
h------- d----- k-- s---- a------- h--
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
Наша бабуся здорова.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
ви – ваш
तुम -ब-–--ुम-ह-रा-- ----हारी --तु-्--रे
त-- स- – त------- / त------- / त-------
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum--a- –--u-h--r- / --mh--r-- - --mh-a-e
t-- s-- – t------- / t-------- / t-------
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ви – ваш
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Діти, де ваш тато?
ब--चो-,--ु-्--रे -ित------ ह-ं?
ब------ त------- प--- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
ba-h-hon--t----ar---it---aha-n -ai-?
b-------- t------- p--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Діти, де ваш тато?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Діти, де ваша мама?
बच्-ो-- -ुम-ह-री--ाँ-कहा----ं?
ब------ त------- म-- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
ba-hc-on, ---haar-e--aan-----an -a--?
b-------- t-------- m--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
Діти, де ваша мама?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?