Розмовник

uk Щось могти (мати дозвіл)   »   em To be allowed to

73 [сімдесят три]

Щось могти (мати дозвіл)

Щось могти (мати дозвіл)

73 [seventy-three]

To be allowed to

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Тобі можна вже водити автомобіль? Ar--you a--e--- a-l---- t-------? A__ y__ a______ a______ t_ d_____ A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-e- --------------------------------- Are you already allowed to drive? 0
Тобі можна вже пити алкоголь? Are-you -lread- al---e--t- ----k--lcoh-l? A__ y__ a______ a______ t_ d____ a_______ A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-k a-c-h-l- ----------------------------------------- Are you already allowed to drink alcohol? 0
Тобі можна вже їздити самому за кордон? Are--o---l---dy-a-l-w-- to-t--v-l a--oa- -l-ne? A__ y__ a______ a______ t_ t_____ a_____ a_____ A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- t-a-e- a-r-a- a-o-e- ----------------------------------------------- Are you already allowed to travel abroad alone? 0
Могти may-/-t- -e-all-wed m__ / t_ b_ a______ m-y / t- b- a-l-w-d ------------------- may / to be allowed 0
Ми можемо тут курити? M-y we-s---- he-e? M__ w_ s____ h____ M-y w- s-o-e h-r-? ------------------ May we smoke here? 0
Можна тут курити? I- -m--i-- ---o--d-h--e? I_ s______ a______ h____ I- s-o-i-g a-l-w-d h-r-? ------------------------ Is smoking allowed here? 0
Можна розрахуватися кредитною карткою? Ma- -----ay-----redit card? M__ o__ p__ b_ c_____ c____ M-y o-e p-y b- c-e-i- c-r-? --------------------------- May one pay by credit card? 0
Можна розрахуватися чеком? Ma----- --y -y c--q---- ----k----.-? M__ o__ p__ b_ c_____ / c____ (_____ M-y o-e p-y b- c-e-u- / c-e-k (-m-)- ------------------------------------ May one pay by cheque / check (am.)? 0
Можна заплатити готівкою? M-y--ne o-l- p----n ca-h? M__ o__ o___ p__ i_ c____ M-y o-e o-l- p-y i- c-s-? ------------------------- May one only pay in cash? 0
Можу я зателефонувати? Ma- - --s- ---- -----l? M__ I j___ m___ a c____ M-y I j-s- m-k- a c-l-? ----------------------- May I just make a call? 0
Можу я запитати? May-- -ust -sk-s-me-h-ng? M__ I j___ a__ s_________ M-y I j-s- a-k s-m-t-i-g- ------------------------- May I just ask something? 0
Можу я щось сказати? May --j-----a--s--e-h-n-? M__ I j___ s__ s_________ M-y I j-s- s-y s-m-t-i-g- ------------------------- May I just say something? 0
Йому не можна спати в парку. He i----- --l-w---to s-eep--n-t-e p---. H_ i_ n__ a______ t_ s____ i_ t__ p____ H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e p-r-. --------------------------------------- He is not allowed to sleep in the park. 0
Йому не можна спати в автомобілі. He is n-- a-----d -- -leep--n t-e-c-r. H_ i_ n__ a______ t_ s____ i_ t__ c___ H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e c-r- -------------------------------------- He is not allowed to sleep in the car. 0
Йому не можна спати на вокзалі. H---- --t-al-ow-- t- s-e-p -t th--tra-n-s--t---. H_ i_ n__ a______ t_ s____ a_ t__ t____ s_______ H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p a- t-e t-a-n s-a-i-n- ------------------------------------------------ He is not allowed to sleep at the train station. 0
Можна нам присісти? May we ---e --sea-? M__ w_ t___ a s____ M-y w- t-k- a s-a-? ------------------- May we take a seat? 0
Можна нам меню? M-- w--hav---h- menu? M__ w_ h___ t__ m____ M-y w- h-v- t-e m-n-? --------------------- May we have the menu? 0
Чи можемо ми заплатити окремо? M-y w- pa- s--a--tel-? M__ w_ p__ s__________ M-y w- p-y s-p-r-t-l-? ---------------------- May we pay separately? 0

Як мозок вчить нові слова

Коли ми вчимо слова, наш мозок зберігає новий зміст. Але навчання функціонує лише завдяки постійному повторюванню. Наскільки добре наш мозок зберігає слова, залежить від багатьох факторів. Але найважливішим є те, що ми регулярно повторюємо слова. Лише слова, які ми часто читаємо або пишемо, запам’ятовуються. Можна сказати, ці слова архівуються як зображення. Цей принцип навчання справедливий також для мавп. Мавпи можуть навчатися «читати» слова, коли вони їх досить часто бачать. Хоча вони не розуміють слів, вони їх розпізнають за формою. Щоб вільно говорити мовою ми потребуємо багато слів. Для цього слова повинні бути добре організовані. Адже наша пам’ять функціонує як архів. Щоб швидко знайти слово, необхідно знати, де його слід шукати. Тому краще вчити слова в певному контексті. Так наша пам’ять може завжди відкривати правильну папку. Але навіть те, що ми добре вивчили, ми можемо знов забути. Тоді знання переходить з активної форми у пасивну. Завдяки забуванню ми звільняємося від знання, яке нам не потрібно. Так наш мозок створює місце для нових і важливих справ. Тому важливо, щоб ми регулярно активували наші знання. Що збережено у пасиві – втрачено не назавжди. Коли ми бачимо забуті слова, ми знов згадуємо їх. Що один раз було вивчено, за другим разом вивчається швидше. Хто хоче розширити свій словник, повинен також розширити свої хобі. Адже кожен з нас має певні інтереси. Тому ми займаємося зазвичай завжди одними й тими ж справами. Але мова складається з багатьох різних семантичних полів. Хто цікавиться політикою, повинен також читати спортивні газети!