Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я-не--р-ш-л,--о-ому--т- я---л--оле--/-была боль-а.
Я н- п------ п----- ч-- я б-- б---- / б--- б------
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Y- -e-p---h--,----o-- -ht--y---y---o-e- / -y----olʹ--.Y- n- p------- p----- c--- y- b-- b---- / b--- b------Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
П-ч--- она н- ---шла?
П----- о-- н- п------
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла? 0 Poc---u --a-n--pr-sh-a?P------ o-- n- p-------P-c-e-u o-a n- p-i-h-a------------------------Pochemu ona ne prishla?
У н------ бы-о--елания.
У н--- н- б--- ж-------
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U ---o -e---l- -h-la-i-a.U n--- n- b--- z---------U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
О---е-пр-ш-л, потому что - н-----е---л--же-ания.
О- н- п------ п----- ч-- у н--- н- б--- ж-------
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 On ----------- --t--u c--o-- n-g--n- --lo-z----n-ya.O- n- p------- p----- c--- u n--- n- b--- z---------O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Мне -ы-о-----з-.
М-- б--- н------
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя. 0 M---by-o-n--ʹz-a.M-- b--- n-------M-e b-l- n-l-z-a------------------Mne bylo nelʹzya.
В Америці розмовляють багатьма різними мовами.
Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці.
В Південній Америці переважає іспанська та португальська.
Всі ці мови прийшли в Америку з Європи.
До колонізації там говорили іншими мовами.
Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки).
Вони ще й по сей день не зовсім вивчені.
Різноманітність цих мов величезна.
За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей.
В Південній Америці може статися, що навіть аж 150.
До того ж ще й багато ізольованих мов.
Всі ці мови дуже різні.
Вони виявляють дуже мало спільних структур.
Тому важко класифікувати ці мови.
Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки.
Америка заселялася в багато етапів.
Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому.
Кожен народ приносив з собою на континент свою мову.
Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії.
Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова.
В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов.
Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють.
В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло.
Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася.
Тому їх мови також втрачено.
Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає.
Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов.
Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…