Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
ለአን-ላ-ስ-መ----ነ--ብ-/ሽ?
ለ------ መ--- ነ-------
ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
---------------------
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
ሃላፊ -ዜ-2
ሃ-- ጊ- 2
ሃ-ፊ ጊ- 2
--------
ሃላፊ ጊዜ 2
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
ሃላፊ ጊዜ 2
Ти мусив викликати лікаря?
ለዶክተ---ደወ-----ብህ/-?
ለ---- መ--- ነ-------
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
-------------------
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
ለ-ንቡላን- --ወል -በረ----?
ለ------ መ--- ነ-------
ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
---------------------
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати лікаря?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати поліцію?
ለፖሊ- -ደ-- ---ብ-/ሽ?
ለ--- መ--- ነ-------
ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
------------------
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
ለአን-ላንስ-መ-ወ--ነ--ብ-/ሽ?
ለ------ መ--- ነ-------
ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
---------------------
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати поліцію?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
ስል- --ሩ -ለ--?---ን -በረ-።
ስ-- ቁ-- አ---- አ-- ነ----
ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-----------------------
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነበ---/-?
ለ---- መ--- ነ-------
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
-------------------
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
አድራ-ው አ------ሁን ነበረኝ።
አ---- አ---- አ-- ነ----
አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
---------------------
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
ለ-ክ-ር-መ--ል ----ህ--?
ለ---- መ--- ነ-------
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
-------------------
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
የ-ተ-----ታ-አለዎት- አሁ--ነ-ረኝ።
የ---- ካ-- አ---- አ-- ነ----
የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-------------------------
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
ለፖ-ስ --ወ---በ--ህ/ሽ?
ለ--- መ--- ነ-------
ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
------------------
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
እሱ --ኣቱ--------በ-ኣቱ መ------ቻ-ም።
እ- በ--- መ-- እ- በ--- መ--- አ-----
እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም-
-------------------------------
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
0
ለ-ሊ- -ደ-ል---ረብ-/-?
ለ--- መ--- ነ-------
ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
------------------
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
እሱ-መ-ገዱ-----ው- እሱ-መንገዱ---ግኘት-አልቻ-ም።
እ- መ---- አ---- እ- መ---- ማ--- አ-----
እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም-
-----------------------------------
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
0
ስ-ክ---ሩ አለዎት----ን ነ--ኝ።
ስ-- ቁ-- አ---- አ-- ነ----
ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-----------------------
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
እሱ-ይ-ዳካ-?--- -ረ---አ---ም።
እ- ይ----- እ- ሊ--- አ-----
እ- ይ-ዳ-ል- እ- ሊ-ዳ- አ-ቻ-ም-
------------------------
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
0
ስ-- ቁ-ሩ-አለ--? አ------ኝ።
ስ-- ቁ-- አ---- አ-- ነ----
ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-----------------------
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти запізнився?
ለ---ን------ኣ- -ትመጣ/ጪ ያል--ከው/ሽ-?
ለ---- ነ- በ--- ል----- ያ---------
ለ-ን-ን ነ- በ-ኣ- ል-መ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
-------------------------------
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
0
አ-ራ-- አ--ት? --------።
አ---- አ---- አ-- ነ----
አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
---------------------
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти запізнився?
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти не знайшов дорогу?
ለ--ድን-----ንገዱን ልታገ-/ኚ-ያልቻ-ከ-/--?
ለ---- ነ- መ---- ል----- ያ---------
ለ-ን-ን ነ- መ-ገ-ን ል-ገ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
--------------------------------
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
0
አ---- አ-ዎት--አሁን-ነ-ረ-።
አ---- አ---- አ-- ነ----
አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
---------------------
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти не знайшов дорогу?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти не зрозумів його?
ለም-ድ--ነ---ሱ---ረ-ት ያ---ከው/ሽ-?
ለ---- ነ- እ-- መ--- ያ---------
ለ-ን-ን ነ- እ-ን መ-ዳ- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
----------------------------
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
0
የከተማው ካ-ታ---ዎ-- አ-- ነበረ-።
የ---- ካ-- አ---- አ-- ነ----
የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-------------------------
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чому ти не зрозумів його?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
በሰኣ- -ም---ያልቻ-ኩ---ም-ን---አው--ስ-ስ--ነበ- ነ-።
በ--- መ--- ያ------ ም---- አ---- ስ----- ነ--
በ-ኣ- መ-ጣ- ያ-ቻ-ኩ-ት ም-ን-ት አ-ቶ-ስ ስ-ል-በ- ነ-።
----------------------------------------
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
0
የ---ው-------ዎ-- -----በ-ኝ።
የ---- ካ-- አ---- አ-- ነ----
የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-------------------------
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
መን-ዱ--ማ--ት----ል-------ማ --- -ላ---ረ- -ው።
መ---- ማ--- ያ------ የ--- ካ-- ስ------ ነ--
መ-ገ-ን ማ-ኘ- ያ-ቻ-ኩ-ት የ-ተ- ካ-ታ ስ-ል-በ-ኝ ነ-።
---------------------------------------
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
0
እ- --ኣቱ--ጣ---ሱ--ሰኣቱ-መ-ጣ- አል---።
እ- በ--- መ-- እ- በ--- መ--- አ-----
እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም-
-------------------------------
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
እሱን-ያል-ረ--በት--ዚቃው-በ-ም-ይጮህ--ለ--- ---።
እ-- ያ------- ሙ--- በ-- ይ-- ስ---- ነ- ።
እ-ን ያ-ተ-ዳ-በ- ሙ-ቃ- በ-ም ይ-ህ ስ-ነ-ረ ነ- ።
------------------------------------
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
0
እ- --ኣ--መጣ- -- በ--ቱ መም-ት--ልቻለ-።
እ- በ--- መ-- እ- በ--- መ--- አ-----
እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም-
-------------------------------
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
ታ-ሲ መ-- ነ-ረብኝ።
ታ-- መ-- ነ-----
ታ-ሲ መ-ዝ ነ-ረ-ኝ-
--------------
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
0
እ---ንገዱን ---ው?-እሱ መ-ገ-ን-ማ--ት -ልቻለም።
እ- መ---- አ---- እ- መ---- ማ--- አ-----
እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም-
-----------------------------------
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
የከተማ ካ-ታ መ--ት-ነበ---።
የ--- ካ-- መ--- ነ-----
የ-ተ- ካ-ታ መ-ዛ- ነ-ረ-ኝ-
--------------------
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
0
እሱ --ገ-- --ኘው? እ- መ-ገዱ-----ት አል---።
እ- መ---- አ---- እ- መ---- ማ--- አ-----
እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም-
-----------------------------------
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
ራ--ውን----- ነ-ረ-ኝ።
ራ---- መ--- ነ-----
ራ-ዮ-ን መ-ጋ- ነ-ረ-ኝ-
-----------------
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
0
እ--ይረ---?-እሱ ሊረዳኝ ----ም።
እ- ይ----- እ- ሊ--- አ-----
እ- ይ-ዳ-ል- እ- ሊ-ዳ- አ-ቻ-ም-
------------------------
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።