Ми повинні були полити квіти.
موږ---ید-ګلو-- -ه او---وکړ-.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
m-g -ā----l--- -a----- okṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ми повинні були полити квіти.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ми повинні були прибрати житло.
مو- --ید -پا--------ک---و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
مو- با-د -پ-رتم-ن پاک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ми повинні були прибрати житло.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ми повинні були вимити посуд.
م-ږ--ا-د---ښ- می-ځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
م---با-د ل----می-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ми повинні були вимити посуд.
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
ا-ا-تا-- بی- -ا-ی- ک-ئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
āyā--āso -yl---d----ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
ایا ت-س- ---ا--- پ--ې--ر-ړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
āyā-tāso d ----- p-sê --kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Чи повинні ви були сплатити штраф?
ا---ت--و ج--مه---ک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
ā---t--o-j--ma--rkṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Чи повинні ви були сплатити штраф?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
Хто повинен був попрощатися?
څوک ب-ید--ل-د---و-ا-ی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څو----ی- ---د-ع و-ای-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
Хто повинен був попрощатися?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
Хто повинен був йти рано додому?
څ---ژ---و--ت- ل-ړ-شي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
t--k------r--a l-- š-y
t___ ž_ k__ t_ l__ š__
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Хто повинен був йти рано додому?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Хто повинен був їхати поїздом?
څ-- -اید -و---ډی----لي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څ-ک-ب--د ا-رګاډ- وا---؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Хто повинен був їхати поїздом?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Ми не хотіли залишитися надовго.
م-- نه--وښت- -- ---- ---- ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ -ه-غو-ت--چ- --ږد -اتې --.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Ми не хотіли залишитися надовго.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Ми не хотіли нічого пити.
م-ږ -ه---ښ----- څ- -څ--.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-ږ-نه -وښتل چ- څ---څ--.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Ми не хотіли нічого пити.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Ми не хотіли заважати.
موږ ن- غو-ت- ---ت--و -ریشا--کړو.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
m-- n----ǩt---ê--ā-o--ryš-n --o
m__ n_ ǧ____ ç_ t___ p_____ k__
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Ми не хотіли заважати.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
م--غ---ل----ت-یفون-----.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
mā -o--l-ç- t-y--- --ṟm
m_ ǧ____ ç_ t_____ o___
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Я хотів / хотіла замовити таксі.
م-----تل --ټکس- -ر------م.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
m- ǧo--- d-----y rr-ok-m
m_ ǧ____ d ṯ____ r_ o___
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Я хотів / хотіла замовити таксі.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Я хотів / хотіла їхати додому.
ځ-- -- ما-غ--ت---ور -- --ړ شم.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځ-ه--ې م---وښ-ل --ر ---لا---م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Я хотів / хотіла їхати додому.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
ما-ف-- کا-- -ې ت-سو --اړئ -پ-ې --رمن- ته -----وهئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
م---ک- --وه چې تا-و-غو--ئ -----میرمنې -ه ز-- -و--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
م- فکر کاو- -----س- --ا-ئ--عل-ما- ته -ن- و---.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ما --- --وه -ې-ت--و---ا---م--و-ات ته--نګ و-ه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
م------کا-- -ې --س- غواړ- د--ی-- آرڈر-و-ړ-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
m--f---k--- ---tās- -o-- d pyz--rr okṟ
m_ f__ k___ ç_ t___ ǧ___ d p___ r_ o__
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ