Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   ko 명령문 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [여든아홉]

89 [yeodeun-ahob]

명령문 1

[myeonglyeongmun 1]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська корейська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 당신-------러- ---무-------세-! 당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! 당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요- -------------------------- 당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! 0
da--si--e-n n--m- -ee---eo-o-–-ne--u-g----e--- -as-yo! dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-! ------------------------------------------------------ dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
Ти так довго спиш – не спи так довго! 당신은 너- -이 자요-– 너무 --까지 -지-마--! 당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! 당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! 0
dan-s---e-n-neo-u----h-- j--o – -e----n---ge---ji j--- m-s--o! dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 당-은-집에-너무-늦- -요 - -에-너무----오지 마세-! 당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! 당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요- ---------------------------------- 당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! 0
dan---n---- -ib---ne-m--ne--g------ - jib-e---omu-n---g--o-i ---e-o! dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo! d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------------- dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 당신은 너---게-웃-요 - -무--게 -- 마-요! 당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! 당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요- ----------------------------- 당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! 0
d-n---n-e-- ne--u-k-ug-----eo-o-– -eomu ---g- u--i ma-e--! dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-! ---------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 당신은----작- -해요 - ----- 말하- ---! 당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! 당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! 0
d-----n-e------m--ja-----alh--yo – neo-u--agge -alha---ma---o! dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 당신은-----이 마-요 --너- 많이-마------! 당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! 당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! 0
d---sin--u- neomu--anh-i -asy--yo ----o-u------i------i m-s--o! dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-! --------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 당신---배- 너무--이-피---–-----이------우지 -세-! 당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! 당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요- -------------------------------------- 당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! 0
da--si---un ---bael----ne--u---nh-i --wo-o-- -------a-h----a--a--e-l--iuj---asey-! dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo! d-n-s-n-e-n d-m-a-l-u- n-o-u m-n--- p-w-y- – n-o-u m-n--- d-m-a-l-u- p-u-i m-s-y-! ---------------------------------------------------------------------------------- dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 당신--------많---요-–--- 많- 일-----요! 당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! 당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요- -------------------------------- 당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! 0
d----in-eun--l---l-n-omu ma-h-- ---y- – --omu------- i-haji-mas--o! dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo! d-n-s-n-e-n i---u- n-o-u m-n--- h-e-o – n-o-u m-n--- i-h-j- m-s-y-! ------------------------------------------------------------------- dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 당신- 운---너무 빨리 해요-–-너--빨리----- 마세-! 당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! 당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요- ---------------------------------- 당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! 0
d--gsi--e-n--n-eon---- ------p-a-li --ey-----e-mu p-all- -n--onh-ji-m--e--! dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo! d-n-s-n-e-n u-j-o---u- n-o-u p-a-l- h-e-o – n-o-u p-a-l- u-j-o-h-j- m-s-y-! --------------------------------------------------------------------------- dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
Встаньте, пане Мюллер! 일---요, -러 씨! 일어나세요, 뮐러 씨! 일-나-요- 뮐- 씨- ------------ 일어나세요, 뮐러 씨! 0
i----n--e-o- mwill---ssi! il-eonaseyo, mwilleo ssi! i---o-a-e-o- m-i-l-o s-i- ------------------------- il-eonaseyo, mwilleo ssi!
Сідайте, пане Мюллер! 앉으--, 뮐- -! 앉으세요, 뮐러 씨! 앉-세-, 뮐- 씨- ----------- 앉으세요, 뮐러 씨! 0
a----us-y---mw-ll------! anj-euseyo, mwilleo ssi! a-j-e-s-y-, m-i-l-o s-i- ------------------------ anj-euseyo, mwilleo ssi!
Сидіть, пане Мюллер! 앉아--세-, -러 -! 앉아 계세요, 뮐러 씨! 앉- 계-요- 뮐- 씨- ------------- 앉아 계세요, 뮐러 씨! 0
anj-a ----e-o,-m-i-leo ssi! anj-a gyeseyo, mwilleo ssi! a-j-a g-e-e-o- m-i-l-o s-i- --------------------------- anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
Майте терпіння! 좀 -으세-! 좀 참으세요! 좀 참-세-! ------- 좀 참으세요! 0
jo- c-a--e-se--! jom cham-euseyo! j-m c-a---u-e-o- ---------------- jom cham-euseyo!
Не поспішайте! 여유-게-하세-! 여유있게 하세요! 여-있- 하-요- --------- 여유있게 하세요! 0
yeo------e----e-o! yeoyuissge haseyo! y-o-u-s-g- h-s-y-! ------------------ yeoyuissge haseyo!
Зачекайте хвилинку! 잠-만-기-리-요! 잠깐만 기다리세요! 잠-만 기-리-요- ---------- 잠깐만 기다리세요! 0
j--k-an-an---d-l-se-o! jamkkanman gidaliseyo! j-m-k-n-a- g-d-l-s-y-! ---------------------- jamkkanman gidaliseyo!
Будьте обережні! 조심하세-! 조심하세요! 조-하-요- ------ 조심하세요! 0
jos-m-aseyo! josimhaseyo! j-s-m-a-e-o- ------------ josimhaseyo!
Будьте пунктуальні! 시-을-지키세-! 시간을 지키세요! 시-을 지-세-! --------- 시간을 지키세요! 0
siga--e-- j---s--o! sigan-eul jikiseyo! s-g-n-e-l j-k-s-y-! ------------------- sigan-eul jikiseyo!
Не будьте безглузді! 바보-럼 굴지-마--! 바보처럼 굴지 마세요! 바-처- 굴- 마-요- ------------ 바보처럼 굴지 마세요! 0
ba--ch--l-om----ji-mas-yo! babocheoleom gulji maseyo! b-b-c-e-l-o- g-l-i m-s-y-! -------------------------- babocheoleom gulji maseyo!

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…