Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   hu Felszólító mód 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
Поголися! B-----álk-zz-m-g! B----------- m--- B-r-t-á-k-z- m-g- ----------------- Borotválkozz meg! 0
Помийся! Mo-a---j meg! M------- m--- M-s-k-d- m-g- ------------- Mosakodj meg! 0
Причешися! Fé--l-öd- m--! F-------- m--- F-s-l-ö-j m-g- -------------- Fésülködj meg! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! H------l! Hí-j----e-! H--- f--- H----- f--- H-v- f-l- H-v-o- f-l- --------------------- Hívj fel! Hívjon fel! 0
Починай! Починайте! K----el- -e--je-el! K--- e-- K----- e-- K-z- e-! K-z-j- e-! ------------------- Kezd el! Kezdje el! 0
Припини! Припиніть! Hag-d a-ba!--agyj--a-b-! H---- a---- H----- a---- H-g-d a-b-! H-g-j- a-b-! ------------------------ Hagyd abba! Hagyja abba! 0
Облиш це! Облиште це! H--y---z-!--agyja-az-! H---- a--- H----- a--- H-g-d a-t- H-g-j- a-t- ---------------------- Hagyd azt! Hagyja azt! 0
Скажи це! Скажіть це! M---d--z---Mo---a---t! M---- a--- M----- a--- M-n-d a-t- M-n-j- a-t- ---------------------- Mondd azt! Mondja azt! 0
Купи це! Купіть це! V-d- -e- --t!-------me- -z-! V--- m-- e--- V---- m-- e--- V-d- m-g e-t- V-g-e m-g e-t- ---------------------------- Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 0
Ніколи не будь нечесним! S-h- n- -ég- -----e-e-! S--- n- l--- b--------- S-h- n- l-g- b-c-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy becstelen! 0
Ніколи не будь зухвалим! S--- ne-l--- s-emt--en! S--- n- l--- s--------- S-h- n- l-g- s-e-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy szemtelen! 0
Ніколи не будь неввічливим! So-- n---é----dv--iatlan! S--- n- l--- u----------- S-h- n- l-g- u-v-r-a-l-n- ------------------------- Soha ne légy udvariatlan! 0
Завжди будь чесним! Lé-- ---di- be-sü--t-s! L--- m----- b---------- L-g- m-n-i- b-c-ü-e-e-! ----------------------- Légy mindig becsületes! 0
Завжди будь люб’язним! L-g- ---------dves! L--- m----- k------ L-g- m-n-i- k-d-e-! ------------------- Légy mindig kedves! 0
Завжди будь ввічливим! L-gy--i-d-g udv---as! L--- m----- u-------- L-g- m-n-i- u-v-r-a-! --------------------- Légy mindig udvarias! 0
Щасливої дороги! J---t-- h-z-f---! J- u--- h-------- J- u-a- h-z-f-l-! ----------------- Jó utat hazafelé! 0
Вважайте добре на себе! J-l-vi---zzo---ag---! J-- v-------- m------ J-l v-g-á-z-n m-g-r-! --------------------- Jól vigyázzon magára! 0
Приходьте до нас скоро знову! H-m-rosan-----t--á--ga-so- ---! H-------- i---- l--------- m--- H-m-r-s-n i-m-t l-t-g-s-o- m-g- ------------------------------- Hamarosan ismét látogasson meg! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…