Погода буде можливо кращою завтра.
Ο--α--ό- ίσω- β--τ------αύρ--.
Ο κ----- ί--- β-------- α-----
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O -air-- -sōs-b---iōth-----ri-.
O k----- í--- b--------- a-----
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Погода буде можливо кращою завтра.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Звідки Ви це знаєте?
Π-ς τ--ξέ--τ- -υ--;
Π-- τ- ξ----- α----
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓ---o-xér--e a--ó?
P-- t- x----- a----
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Звідки Ви це знаєте?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Ελ-ί-ω-----θα--ελτι-θε-.
Ε----- ό-- θ- β---------
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E-p------- ----bel-iō-heí.
E----- ó-- t-- b----------
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Він напевно прийде.
Σί----α-θ- -ρθε-.
Σ------ θ- έ-----
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S--our- --a é---e-.
S------ t-- é------
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Він напевно прийде.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Це певне?
Εί--ι ---ο---;
Ε---- σ-------
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eín-i síg----?
E---- s-------
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Це певне?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Я знаю, що він прийде.
Ξέρω --ι -α------.
Ξ--- ό-- θ- έ-----
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xér--óti-th---r--ei.
X--- ó-- t-- é------
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Я знаю, що він прийде.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Він напевно зателефонує.
Σί--υρ-----τηλεφωνή--ι.
Σ------ θ- τ-----------
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S-go--a--h- -----hōnḗ--i.
S------ t-- t------------
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Він напевно зателефонує.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Дійсно?
Αλ-θε-α;
Α-------
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
A--th-i-?
A--------
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Дійсно?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Я вірю, що він зателефонує.
Π--τ--ω -τι -α-τηλ-φ--ή-ε-.
Π------ ό-- θ- τ-----------
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P--teúō---i-tha tē-eph-nḗse-.
P------ ó-- t-- t------------
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Я вірю, що він зателефонує.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Вино напевно старе.
Το κρασί ---α-------ρ--πα--ό.
Τ- κ---- ε---- σ------ π-----
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
To--r------nai----o-ra---l--.
T- k---- e---- s------ p-----
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
Вино напевно старе.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Чи знаєте Ви це напевне?
Τ- -έρε-ε-σίγουρα -υτ-;
Τ- ξ----- σ------ α----
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To x-re-e---g---- autó?
T- x----- s------ a----
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Чи знаєте Ви це напевне?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Я припускаю, що воно старе.
Υποθ----ό----ίν---π----.
Υ------ ό-- ε---- π-----
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Y-o--é-- --i eína---al--.
Y------- ó-- e---- p-----
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Я припускаю, що воно старе.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Наш шеф добре виглядає.
Τ- --εντικό --ς---ε--ω--ία -μφά--ση.
Τ- α------- μ-- έ--- ω---- ε--------
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T--ap-e---k---a- ----- ō-a-- -m--á-i-ē.
T- a-------- m-- é---- ō---- e---------
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Наш шеф добре виглядає.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Ви вважаєте?
Βρί-κ-τ-;
Β--------
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B-íske-e?
B--------
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Ви вважаєте?
Βρίσκετε;
Brískete?
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Βρίσ------ι-τα --ι --ν---πολύ ----ο-.
Β----- μ------ ό-- ε---- π--- ω------
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
B-í-kō--á-ist- --i--í-a- -----ō--íos.
B----- m------ ó-- e---- p--- ō------
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Шеф напевно має подругу.
Το--φεντ--ό ---ι--ί--υ-α--ίλη.
Τ- α------- έ--- σ------ φ----
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To aphe-t--- --he- sígo-r- --í-ē.
T- a-------- é---- s------ p-----
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Шеф напевно має подругу.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Ви дійсно так вважаєте?
Α-ή--ια ---πισ-εύε-ε;
Α------ τ- π---------
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al--hei--t--pi---ú--e?
A------- t- p---------
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Ви дійсно так вважаєте?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Цілком можливо, що він має подругу.
Ε-ν----ολύ-π-θ--ό-ό-- έχει φί--.
Ε---- π--- π----- ό-- έ--- φ----
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eí--i------p--ha-----i -c--i-p--lē.
E---- p--- p------ ó-- é---- p-----
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Цілком можливо, що він має подругу.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.