Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 2   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की २

92 [дев’яносто два]

Складнопідрядні речення із що 2

Складнопідрядні речення із що 2

९२ [ब्याण्णव]

92 [Byāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की २

[duyyama pōṭavākya kī 2]

українська маратхі Відтворити більше
Мене дратує, що ти хропиш. मल- र-- य--- क- त- घ----- / घ-----. मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. 0
m--- r--- y--- k- t- g--------/ g--------. ma-- r--- y--- k- t- g--------/ g--------. malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa. m-l- r-g- y-t- k- t- g-ō-a-ō-a/ g-ō-a-ē-a. ------------------------------/----------.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. मल- र-- य--- क- त- ख-- ब--- प----. / प----. मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. 0
M--- r--- y--- k- t- k---- b----- p-----. / P-----. Ma-- r--- y--- k- t- k---- b----- p-----. / P-----. Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa. M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a b-y-r- p-t-s-. / P-t-s-. ----------------------------------------.-/-------.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно. मल- र-- य--- क- त- ख-- उ---- य----. / य----. मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. 0
M--- r--- y--- k- t- k---- u---- y-----. / Y-----. Ma-- r--- y--- k- t- k---- u---- y-----. / Y-----. Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa. M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a u-i-ā y-t-s-. / Y-t-s-. ---------------------------------------.-/-------.
Я думаю, що йому потрібен лікар. मल- व---- क- त----- ड------- ग-- आ--. मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. 0
M--- v----- k- t---- ḍ-------- g----- ā--. Ma-- v----- k- t---- ḍ-------- g----- ā--. Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t-ā-ā ḍ-k-a-a-ī g-r-j- ā-ē. -----------------------------------------.
Я думаю, що він хворий. मल- व---- क- त- आ---- आ--. मला वाटते की तो आजारी आहे. 0
M--- v----- k- t- ā---- ā--. Ma-- v----- k- t- ā---- ā--. Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā-ī ā-ē. ---------------------------.
Я думаю, що він тепер спить. मल- व---- क- त- आ-- झ---- आ--. मला वाटते की तो आता झोपला आहे. 0
M--- v----- k- t- ā-- j------ ā--. Ma-- v----- k- t- ā-- j------ ā--. Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā j-ō-a-ā ā-ē. ---------------------------------.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. आम--- आ-- क--- क- त- आ----- म----- ल--- क---. आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. 0
Ā--- ā-- k----- k- t- ā----- m----- l---- k-----. Ām-- ā-- k----- k- t- ā----- m----- l---- k-----. Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- ā-a-y- m-l-ś- l-g-a k-r-l-. ------------------------------------------------.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей. आम--- आ-- क--- क- त---------- ख-- प--- आ--. आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. 0
Ā--- ā-- k----- k- t--------- k---- p---- ā--. Ām-- ā-- k----- k- t--------- k---- p---- ā--. Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t-ā-y-k-ḍ- k-ū-a p-i-ā ā-ē. ---------------------------------------------.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером. आम--- आ-- क--- क- त- ल------- आ--. आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. 0
Ā--- ā-- k----- k- t- l--------- ā--. Ām-- ā-- k----- k- t- l--------- ā--. Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- l-k-ā-h-ś- ā-ē. ------------------------------------.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. मी ऐ--- क- आ----- प------ अ---- झ---. मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. 0
M- a----- k- ā----- p------ a------- j----. Mī a----- k- ā----- p------ a------- j----. Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā. M- a-k-l- k- ā-a-y- p-t-ī-ā a-a-h-t- j-ā-ā. ------------------------------------------.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. मी ऐ--- क- त- इ-------- आ--. मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. 0
M- a----- k- t- i--------- ā--. Mī a----- k- t- i--------- ā--. Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē. M- a-k-l- k- t- i-p-t-ḷ-t- ā-ē. ------------------------------.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. मी ऐ--- क- त----- ग----- प------- म----- झ---. मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. 0
M- a----- k- t----- g----- p-------- m------- j----. Mī a----- k- t----- g----- p-------- m------- j----. Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī. M- a-k-l- k- t-j-y- g-ḍ-c- p-r-a-a-ē m-ḍ-t-ḍ- j-ā-ī. ---------------------------------------------------.
Мене тішить, що Ви прийшли. मल- आ--- आ-- क- आ-- आ---. मला आनंद आहे की आपण आलात. 0
M--- ā----- ā-- k- ā---- ā----. Ma-- ā----- ā-- k- ā---- ā----. Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-a ā-ā-a. ------------------------------.
Мене тішить, що Вас це цікавить. मल- आ--- आ-- क- आ------- स------- आ--. मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. 0
M--- ā----- ā-- k- ā------- s------- ā--. Ma-- ā----- ā-- k- ā------- s------- ā--. Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- s-ā-a-y- ā-ē. ----------------------------------------.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. मल- आ--- आ-- क- आ------- घ- ख---- क----- आ--. मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. 0
M--- ā----- ā-- k- ā------- g---- k------ k------- ā--. Ma-- ā----- ā-- k- ā------- g---- k------ k------- ā--. Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- g-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē. ------------------------------------------------------.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. मल- भ--- आ-- क- श----- ब- अ----- ग---. मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. 0
M--- b---- ā-- k- ś------- b--- a-------- g---. Ma-- b---- ā-- k- ś------- b--- a-------- g---. Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī. M-l- b-ī-ī ā-ē k- ś-v-ṭ-c- b-s- a-ō-a-a-a g-l-. ----------------------------------------------.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. मल- भ--- आ-- क- आ------- ट----- घ----- ल----. मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. 0
M--- b---- ā-- k- ā------ ṭ---- g----- l-----. Ma-- b---- ā-- k- ā------ ṭ---- g----- l-----. Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla. M-l- b-ī-ī ā-ē k- ā-h-n-ā ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-. ---------------------------------------------.
Я боюся, що я не маю при собі грошей. मल- भ--- आ-- क- म-------- आ--- प--- न----. मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. 0
M--- b---- ā-- k- m----------- ā----- p---- n-----. Ma-- b---- ā-- k- m----------- ā----- p---- n-----. Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta. M-l- b-ī-ī ā-ē k- m-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- p-i-ē n-h-t-. --------------------------------------------------.

Від жестів до мови

Коли ми говоримо або слухаємо, наш мозок повинен багато чого робити. Він повинен обробляти мовні сигнали. Жести та символи також є мовними сигналами. Вони існували вже до людської мови. Деякі знаки є зрозумілими для всіх культур. Інші знаки потрібно вчити. Вони не зрозумілі самі по собі. Жести і символи обробляються як мова. І вони обробляються в тій самій ділянці мозку. Це доведено одним новим дослідженням. Дослідники протестували багатьох випробуваних. Ці випробувані повинні були переглядати різні відео кліпи. Під час перегляду кліпів замірялася активність їх мозку. В одній частині кліпів виражали різні речі. Це відбувалося за допомогою рухів, символів та мови. Інша група випробуваних переглядала інші відео кліпи. Ці відео були кліпи-нісенітниця. Мова, жести і символи неіснуючого. Вони не мали значення. За допомогою вимірів дослідники бачили, що де оброблялося. Вони могли порівняти між собою активність мозку випробуваних. Все, що мало значення, аналізувалося в одній і тій самій ділянці. Результат цього експерименту дуже цікавий. Він показує, як наш мозок заново вивчав мову. Спершу людина спілкувалася за допомогою жестів. Пізніше вона розвинула мову. Таким чином, мозок повинен був вчитися обробляти мову як жести. І очевидно він для цього просто актуалізує стару версію…