Розмовник

uk Складнопідрядні речення з чи   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

Складнопідрядні речення з чи

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Я не знаю, чи він мене кохає. Be-- s---- s---------- b---------. Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Я не знаю, чи він повернеться. Ge-- d---- d------------ b---------. Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Я не знаю, чи він мені зателефонує. Be-- a----- a------------ b---------. Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Чи він мене любить? Ac--- b--- s------ m-? Acaba beni seviyor mu? 0
Чи він повернеться? Ac--- g--- g------ m-? Acaba geri gelecek mi? 0
Чи зателефонує він мені? Ac--- b--- t------ e----- m-? Acaba bana telefon edecek mi? 0
Я запитую себе, чи думає він про мене. On-- b--- d------ d------------ k------ s--------. Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Я запитую себе, чи має він іншу. On-- h-------- b---- b--- o--- o--------- k------ s--------. Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Я запитую себе, чи він бреше. On-- y---- s------- s------------ k------ s--------. Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Чи думає він про мене? Ac--- o (e----) b--- d-------- m-? Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 0
Чи має він іншу? Ac--- o--- b---- b-- s------ v-- m-? Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Чи говорить він правду? Ac--- o (e----) d------ s------- m-? Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 0
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. On-- b----- g-------- h------------- ş---- e-------. Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Я сумніваюся, що він мені напише. On-- b--- y----------- ş---- e-------. Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. On-- b------ e------------- ş---- e-------. Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Чи дійсно я йому подобаюсь? Ac--- o b----- g-------- h--------- m-? Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Чи дійсно він мені напише? Ac--- o b--- y------ m-? Acaba o bana yazacak mı? 0
Чи дійсно він зі мною одружиться? Ac--- o b------ e-------- m-? Acaba o benimle evlenecek mi? 0

Як мозок вчить граматику?

Немовлятами ми починаємо з того, що вчимо рідну мову. Це відбувається цілком автоматично. Ми цього не помічаємо. Але наш мозок під час навчання повинен виконувати велику роботу. Коли ми, наприклад, вчимо граматику, він має багато роботи. Кожного дня він чує нові речі. Він постійно отримує нові імпульси. Але мозок не може обробляти індивідуально кожен імпульс. Він повинен діяти економно. Тому він орієнтується на закономірності. Мозок помічає собі те, що він часто чує. Він реєструє, як часто відбувається певне діло. Потім з цих прикладів він виробляє граматичне правило. Діти знають, вірне чи хибне речення. Але вони не знають, чому це так. Їх мозок знає правила, хоча не вивчав їх. Дорослі вчать мову інакше. Вони вже знають структури своєї рідної мови. Вони створюють базис для нових граматичних правил. Щоби вчитися, дорослим потрібні уроки. Коли мозок вчить граматику, він має тверду систему. Це стає очевидним, наприклад, на іменниках та дієсловах. Вони зберігаються в різних ділянках мозку. Під час їх обробки активні різні ділянки. Також інакше вивчаються прості правила, ніж складні. Для складних правил разом працюють більше ділянок мозку. Як саме мозок вчить граматику – ще не досліджено. Але відомо, що теоретично він може вивчити будь-яку граматику…