Зачекай доки перестане йти дощ.
Жа--ыр ---т-----о ч---н --тө -ур.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Ja-g-r -o-to-o--o-ç--in k--ö t-r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
М-н бү-кө--ө-чейи- --т---у-.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M-n-bü--ön-ö--e-i- kü----u-.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Зачекай доки він повернеться.
А- --йт-п-кел-е--е-чей-- к-т- ---.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A-------p ----e--e -ey-n--üt--tu-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Зачекай доки він повернеться.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Ч---м-ы- ----аш---күтүп-ж-т----.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ça-ı-d-----r-aşın---tü---a--m-n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Я чекаю до кінця фільму.
М-- к-но -ү---н---ч---н----ө-үн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M------o -ütk-ngö--e-i--kütö--n.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Я чекаю до кінця фільму.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Я чекаю на зелене світло.
Ме--све---ор---ж--ы- --с--үйг--гө -е-ин күт-м-н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M---s-e-ofo--- --şıl---s --ygö-gö-ç-y-n---tö---.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Я чекаю на зелене світло.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Коли ти їдеш у відпустку?
С-н -с---уу-а --ч-- ---ас-ң?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Sen -s alu--a-k---n----asıŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Коли ти їдеш у відпустку?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Ще перед літніми канікулами?
Ж-й-- -- ал-уну- --д-н-а-ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Ja-k---- --u---- --d--d--ı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Ще перед літніми канікулами?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
О-б---жа-кы-э- --уу --ш-а-га--- ч-й-н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oo-a------ı-------- ---t-l---ga ---in.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
К-----шт-лг-н---ч--и- -атыр-ы--ң--.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş--a-t-l----a--eyin-ç-----ı o---.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Да--о-к---о оту-аард-н мур--,---л------- жуу.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D-s-o-k-n----t--aa-d-----r--,-k-ldoru--- --u.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
С--тк---ыг--р--н --рун-те---е-и -ап.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S----a --g-a-----mur----ereze-- jap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Коли ти прийдеш додому?
Үйгө -а--н----е---?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ü-g- k--a--ke-esi-?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Коли ти прийдеш додому?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Після заняття?
Сабакт----и-инби?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S--a---n--i-i--i?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Після заняття?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Так, після заняття.
Ооба---аб----үт-өн----ки--н.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O--a- -a-a---üt-öndön ---i-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Так, після заняття.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Після аварії він не міг більше працювати.
А- кырсы- -о-г---он-ки--- и-те- -лб-- --л-ы.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al kır-ı----l--n-on k--in -şt---al--- k-ldı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Після аварії він не міг більше працювати.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
А---у-у--на- --ры-г---со---Ам--ика-- ке---н.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- ju--ş---n ayr-l--n-s-ŋ- -m----a-a-ketken.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
Ал-Аме---а-а-б-р--н--- -ий---ба-ыд-.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al-A-eri-aga -ar----an ki-i--bay--ı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.