Розмовник

uk Сполучники 4   »   fr Conjonctions 4

97 [дев’яносто сім]

Сполучники 4

Сполучники 4

97 [quatre-vingt-dix-sept]

Conjonctions 4

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська французька Відтворити більше
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий. Il s---- e------ q------ l- t--------- a-- é-- a------. Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée. 0
Він ще залишився, хоча було вже пізно. Il e-- e----- r---- q-------- é---- d--- t---. Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard. 0
Він не прийшов, хоча ми домовились. Il n---- p-- v--- q------ n--- n--- s----- d---- r----------. Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous. 0
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. La t--------- é---- a------. M----- t---- i- s---- e------. La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi. 0
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. Il é---- d--- t---. M----- t---- i- e-- e----- r----. Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté. 0
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. No-- n--- é----- d---- r----------. M----- t---- i- n---- p-- v---. Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu. 0
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. Qu------- n---- p-- d- p----- d- c-------- i- v- e- v------. Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture. 0
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. Qu----- l- r---- s--- v--------- i- r---- v---. Quoique la route soit verglacée, il roule vite. 0
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. Qu------- s--- i---- i- f--- d- l- b---------. Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette. 0
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. Il n-- p-- d- p----- d- c-------. M----- t---- i- v- e- v------. Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture. 0
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко. La r---- e-- v--------. M----- t---- i- r---- v---. La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite. 0
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. Il e-- i---. M----- t--- i- f--- d- l- b---------. Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette. 0
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. El-- n- t----- a---- e----- q---------- a-- f--- d-- é-----. Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études. 0
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. El-- n- v- p-- c--- l- m------ q---------- s------. Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre. 0
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. El-- a----- u-- v------ q---------- n---- p-- d-------. Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent. 0
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. El-- a f--- d-- é-----. M----- t---- e--- n-- p-- t----- d-------. Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi. 0
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. El-- s------. M----- t---- e--- n- v- p-- c--- l- m------. Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin. 0
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. El-- n-- p-- d-------. M----- t---- e--- a----- u-- v------. Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture. 0

Молоді люди вчаться інакше, ніж старі

Діти вчать мову відносно швидко. У дорослих це триває зазвичай довше. Але діти вчать не краще, ніж дорослі. Просто вони вчать інакше. Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати. Він повинен вивчати паралельно декілька речей. Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї. Необхідно також вчитися вимовляти нові слова. Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам. Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації. Спілкуватися іноземною мовою – це виклик. Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше. У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні. Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду. Завдяки цьому мозок добре тренований. Тому він може вчитися на дуже високому рівні. Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили. Їх мозок має користь від цього досвіду. Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням. В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає. Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови. Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу. Вони можуть часто тренуватися. Це для мов особливо важливо. Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре. Але успішно вчитися можна в кожному віці. Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання. І він робить це також дуже охоче…