Розмовник

uk Сполучники 4   »   it Congiunzioni 4

97 [дев’яносто сім]

Сполучники 4

Сполучники 4

97 [novantasette]

Congiunzioni 4

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська італійська Відтворити більше
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий. S--è--ddo-me-t--o- -ebb-n---l -elev--o-- f-ss- a---s-. S- è a------------ s------ i- t--------- f---- a------ S- è a-d-r-e-t-t-, s-b-e-e i- t-l-v-s-r- f-s-e a-c-s-. ------------------------------------------------------ Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso. 0
Він ще залишився, хоча було вже пізно. Lu--è----a--o-a-----, sebben---o-s----à ta--i. L-- è r------ a------ s------ f---- g-- t----- L-i è r-m-s-o a-c-r-, s-b-e-e f-s-e g-à t-r-i- ---------------------------------------------- Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi. 0
Він не прийшов, хоча ми домовились. N-- è--enuto--sebbe---noi a----i-o -- a-pu--a-ento. N-- è v------ s------ n-- a------- u- a------------ N-n è v-n-t-, s-b-e-e n-i a-e-s-m- u- a-p-n-a-e-t-. --------------------------------------------------- Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento. 0
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. I--te-e----r- --a --ceso- T-t-a-i- ---- a-do-m---a--. I- t--------- e-- a------ T------- s- è a------------ I- t-l-v-s-r- e-a a-c-s-. T-t-a-i- s- è a-d-r-e-t-t-. ----------------------------------------------------- Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato. 0
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. Er- -ià-ta-di- T---av-a - -im-s-o---c-r-. E-- g-- t----- T------- è r------ a------ E-a g-à t-r-i- T-t-a-i- è r-m-s-o a-c-r-. ----------------------------------------- Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora. 0
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. A-----o--- a-p-nt---n--.--ut-a-i- n-n-è-v-nu-o. A------ u- a------------ T------- n-- è v------ A-e-a-o u- a-p-n-a-e-t-. T-t-a-i- n-n è v-n-t-. ----------------------------------------------- Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto. 0
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. Se---ne-no- a---a -a---t-nte- g--da la -a-c----. S------ n-- a---- l- p------- g---- l- m-------- S-b-e-e n-n a-b-a l- p-t-n-e- g-i-a l- m-c-h-n-. ------------------------------------------------ Sebbene non abbia la patente, guida la macchina. 0
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. S-bben---a -tra-- -ia g-l-ta---ui--a -or--. S------ l- s----- s-- g------ l-- v- f----- S-b-e-e l- s-r-d- s-a g-l-t-, l-i v- f-r-e- ------------------------------------------- Sebbene la strada sia gelata, lui va forte. 0
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. Se---ne-s----bria-o- --i--a--- bi--c-e-ta. S------ s-- u------- l-- v- i- b---------- S-b-e-e s-a u-r-a-o- l-i v- i- b-c-c-e-t-. ------------------------------------------ Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta. 0
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. No--ha-la --t--t-.--u---v-a p--ta la -ac-h--a. N-- h- l- p------- T------- p---- l- m-------- N-n h- l- p-t-n-e- T-t-a-i- p-r-a l- m-c-h-n-. ---------------------------------------------- Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina. 0
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко. La ---a-a-è -e--t----utt-----va------. L- s----- è g------ T------- v- f----- L- s-r-d- è g-l-t-. T-t-a-i- v- f-r-e- -------------------------------------- La strada è gelata. Tuttavia va forte. 0
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. L-i-è--bria-o- --tta-ia-va--n b-cic-ett-. L-- è u------- T------- v- i- b---------- L-i è u-r-a-o- T-t-a-i- v- i- b-c-c-e-t-. ----------------------------------------- Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta. 0
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. S----n- -i- la----t-- no--t--v------o---. S------ s-- l-------- n-- t---- u- p----- S-b-e-e s-a l-u-e-t-, n-n t-o-a u- p-s-o- ----------------------------------------- Sebbene sia laureata, non trova un posto. 0
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. S--bene -b-i-----o-i- -o--v--dal-me-i-o. S------ a---- d------ n-- v- d-- m------ S-b-e-e a-b-a d-l-r-, n-n v- d-l m-d-c-. ---------------------------------------- Sebbene abbia dolori, non va dal medico. 0
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. Sebbene---- --b-a soldi-----pr- u-a m--c--na. S------ n-- a---- s----- c----- u-- m-------- S-b-e-e n-n a-b-a s-l-i- c-m-r- u-a m-c-h-n-. --------------------------------------------- Sebbene non abbia soldi, compra una macchina. 0
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. È -a----ta- C---no----an-e------ro-- -a----. È l-------- C-- n--------- n-- t---- l------ È l-u-e-t-. C-ò n-n-s-a-t- n-n t-o-a l-v-r-. -------------------------------------------- È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro. 0
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. Le- -a d----i. Ciò----o----te------- d-- m----o. L-- h- d------ C-- n--------- n-- v- d-- m------ L-i h- d-l-r-. C-ò n-n-s-a-t- n-n v- d-l m-d-c-. ------------------------------------------------ Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico. 0
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. L----o- -a s-l--. Ciò-n-n----nte c--pra u-a macc-i-a. L-- n-- h- s----- C-- n--------- c----- u-- m-------- L-i n-n h- s-l-i- C-ò n-n-s-a-t- c-m-r- u-a m-c-h-n-. ----------------------------------------------------- Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina. 0

Молоді люди вчаться інакше, ніж старі

Діти вчать мову відносно швидко. У дорослих це триває зазвичай довше. Але діти вчать не краще, ніж дорослі. Просто вони вчать інакше. Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати. Він повинен вивчати паралельно декілька речей. Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї. Необхідно також вчитися вимовляти нові слова. Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам. Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації. Спілкуватися іноземною мовою – це виклик. Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше. У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні. Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду. Завдяки цьому мозок добре тренований. Тому він може вчитися на дуже високому рівні. Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили. Їх мозок має користь від цього досвіду. Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням. В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає. Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови. Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу. Вони можуть часто тренуватися. Це для мов особливо важливо. Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре. Але успішно вчитися можна в кожному віці. Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання. І він робить це також дуже охоче…