فریز بُک

ur ‫جان پہچان کرنا‬   »   el Γνωρίζω

‫3 [تین]‬

‫جان پہچان کرنا‬

‫جان پہچان کرنا‬

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

[Gnōrízō]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫ہیلو‬ Γεια! Γεια! 1
G---! Ge--! Geia! G-i-! ----!
‫سلام‬ Καλημέρα! Καλημέρα! 1
K-------! Ka------! Kalēméra! K-l-m-r-! --------!
‫کیا حال ہے؟‬ Τι κάνεις; / Τι κάνετε; Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 1
T- k-----? / T- k-----? Ti k-----? / T- k-----? Ti káneis? / Ti kánete? T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ---------?-/----------?
‫کیا آپ یورپ کے رہنے والے ہیں؟‬ Είστε από την Ευρώπη; Είστε από την Ευρώπη; 1
E---- a-- t-- E-----? Eí--- a-- t-- E-----? Eíste apó tēn Eurṓpē? E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------?
‫کیا آپ امریکا کے رہنے والے ہیں؟‬ Είστε από την Αμερική; Είστε από την Αμερική; 1
E---- a-- t-- A------? Eí--- a-- t-- A------? Eíste apó tēn Amerikḗ? E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ? ---------------------?
‫کیا آپ ایشیا سے ہیں؟‬ Είστε από την Ασία; Είστε από την Ασία; 1
E---- a-- t-- A---? Eí--- a-- t-- A---? Eíste apó tēn Asía? E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------?
‫آپ کس ہوٹل میں رہتے ہیں؟‬ Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 1
S- p--- x---------- m-----? Se p--- x---------- m-----? Se poio xenodocheío ménete? S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------?
‫آپ یہاں کب سے ہیں؟‬ Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 1
P---- k---- e---- ḗ-- e--? Pó--- k---- e---- ḗ-- e--? Póson kairó eíste ḗdē edṓ? P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ? -------------------------?
‫آپ کب تک رکیں گے؟‬ Πόσο θα μείνετε; Πόσο θα μείνετε; 1
P--- t-- m------? Pó-- t-- m------? Póso tha meínete? P-s- t-a m-í-e-e? ----------------?
‫کیا آپ کو یہاں اچھا لگ رہا ہے؟‬ Σας αρέσει εδώ; Σας αρέσει εδώ; 1
S-- a----- e--? Sa- a----- e--? Sas arései edṓ? S-s a-é-e- e-ṓ? --------------?
‫کیا آپ یہاں چھٹیوں پر ہیں؟‬ Κάνετε διακοπές εδώ; Κάνετε διακοπές εδώ; 1
K----- d------- e--? Ká---- d------- e--? Kánete diakopés edṓ? K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ? -------------------?
‫کبھی مجھ سے ملیے -‬ Περιμένω επίσκεψή σας! Περιμένω επίσκεψή σας! 1
P------- e-------- s--! Pe------ e-------- s--! Periménō epískepsḗ sas! P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s! ----------------------!
‫یہ میرا پتہ ہے-‬ Ορίστε η διεύθυνσή μου. Ορίστε η διεύθυνσή μου. 1
O----- ē d--------- m--. Or---- ē d--------- m--. Oríste ē dieúthynsḗ mou. O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u. -----------------------.
‫کیا ہم کل ملیں گے؟‬ Θα τα πούμε αύριο; Θα τα πούμε αύριο; 1
T-- t- p---- a----? Th- t- p---- a----? Tha ta poúme aúrio? T-a t- p-ú-e a-r-o? ------------------?
‫معا ف کیجے گا مجھے کچھ کام ہے-‬ Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 1
L------, é--- ḗ-- k-------- k---. Ly------ é--- ḗ-- k-------- k---. Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti. L-p-m-i, é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. -------,------------------------.
‫خدا حافظ‬ Αντίο! Αντίο! 1
A----! An---! Antío! A-t-o! -----!
‫پھر ملیں گے / خدا حافظ‬ Εις το επανιδείν! Εις το επανιδείν! 1
E-- t- e--------! Ei- t- e--------! Eis to epanideín! E-s t- e-a-i-e-n! ----------------!
‫جلد ملیں گے‬ Τα ξαναλέμε! Τα ξαναλέμε! 1
T- x-------! Ta x-------! Ta xanaléme! T- x-n-l-m-! -----------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -