فریز بُک

ur ‫جان پہچان کرنا‬   »   ka გაცნობა

‫3 [تین]‬

‫جان پہچان کرنا‬

‫جان پہچان کرنا‬

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫ہیلو‬ გამარჯობა! გამარჯობა! 1
g--------! ga-------! gamarjoba! g-m-r-o-a! ---------!
‫سلام‬ გამარჯობა! გამარჯობა! 1
g--------! ga-------! gamarjoba! g-m-r-o-a! ---------!
‫کیا حال ہے؟‬ როგორ ხარ? როგორ ხარ? 1
r---- k---? ro--- k---? rogor khar? r-g-r k-a-? ----------?
‫کیا آپ یورپ کے رہنے والے ہیں؟‬ ევროპელი ხართ? ევროპელი ხართ? 1
e----'e-- k----? ev------- k----? evrop'eli khart? e-r-p'e-i k-a-t? -----'---------?
‫کیا آپ امریکا کے رہنے والے ہیں؟‬ ამერიკელი ხართ? ამერიკელი ხართ? 1
a-----'e-- k----? am-------- k----? amerik'eli khart? a-e-i-'e-i k-a-t? ------'---------?
‫کیا آپ ایشیا سے ہیں؟‬ აზიელი ხართ? აზიელი ხართ? 1
a----- k----? az---- k----? azieli khart? a-i-l- k-a-t? ------------?
‫آپ کس ہوٹل میں رہتے ہیں؟‬ რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 1
r---- s---'u------ t---------? ro--- s----------- t---------? romel sast'umroshi tskhovrobt? r-m-l s-s-'u-r-s-i t-k-o-r-b-? ----------'------------------?
‫آپ یہاں کب سے ہیں؟‬ რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 1
r------ k----- r--- a- k----? ra----- k----- r--- a- k----? ramdeni khania rats ak khart? r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t? ----------------------------?
‫آپ کب تک رکیں گے؟‬ რამდენი ხნით რჩებით? რამდენი ხნით რჩებით? 1
r------ k---- r------? ra----- k---- r------? ramdeni khnit rchebit? r-m-e-i k-n-t r-h-b-t? ---------------------?
‫کیا آپ کو یہاں اچھا لگ رہا ہے؟‬ მოგწონთ აქ? მოგწონთ აქ? 1
m----'o-- a-? mo------- a-? mogts'ont ak? m-g-s'o-t a-? -----'------?
‫کیا آپ یہاں چھٹیوں پر ہیں؟‬ აქ შვებულება გაქვთ? აქ შვებულება გაქვთ? 1
a- s--------- g----? ak s--------- g----? ak shvebuleba gakvt? a- s-v-b-l-b- g-k-t? -------------------?
‫کبھی مجھ سے ملیے -‬ მესტუმრეთ როგორმე! მესტუმრეთ როგორმე! 1
m---'u---- r------! me-------- r------! mest'umret rogorme! m-s-'u-r-t r-g-r-e! ----'-------------!
‫یہ میرا پتہ ہے-‬ ეს ჩემი მისამართია. ეს ჩემი მისამართია. 1
e- c---- m---------. es c---- m---------. es chemi misamartia. e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------.
‫کیا ہم کل ملیں گے؟‬ ხვალ შევხვდებით? ხვალ შევხვდებით? 1
k---- s-----------? kh--- s-----------? khval shevkhvdebit? k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------?
‫معا ف کیجے گا مجھے کچھ کام ہے-‬ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 1
v--'u-----, m----- u-'v- d------- r------. vt--------- m----- u---- d------- r------. vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats. v-s'u-h-a-, m-g-a- u-'v- d-v-e-m- r-g-a-s. ---'------,----------'-------------------.
‫خدا حافظ‬ კარგად! კარგად! 1
k'a----! k'-----! k'argad! k'a-g-d! -'-----!
‫پھر ملیں گے / خدا حافظ‬ ნახვამდის! ნახვამდის! 1
n---------! na--------! nakhvamdis! n-k-v-m-i-! ----------!
‫جلد ملیں گے‬ დროებით! დროებით! 1
d------! dr-----! droebit! d-o-b-t! -------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -