فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15[خمسة عشر]‬

15[khimsat eashr]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

[fwakih wamawadu ghadhayiyata.]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ‫لدي حبة فراولة.‬ ‫لدي حبة فراولة.‬ 1
ld-- h-ba---ara--la-a. ldiy habat farawilata.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ‫لدي حبة كيوي وشمامة.‬ ‫لدي حبة كيوي وشمامة.‬ 1
ld-- ----t-ka--iun -as-i-a-a--. ldiy habat kayuiun washimamata.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ‫لدي برتقالة وحبة جريب فروت.‬ ‫لدي برتقالة وحبة جريب فروت.‬ 1
l-i --r-a----t w-h--at j--ib-f-r-t-. ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ‫لدي تفاحة وحبة مانجو.‬ ‫لدي تفاحة وحبة مانجو.‬ 1
l-i--t-fah-t---hubat-ma-nij-. ldiy tafahat wahubat maaniju.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ‫لدي موزة وحبة أناناس.‬ ‫لدي موزة وحبة أناناس.‬ 1
ldi ---za- ---i--t ---ana-. ldi mawzat wahibat 'ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ‫إني أحضر سلطة فواكه.‬ ‫إني أحضر سلطة فواكه.‬ 1
'i--- ----ir----ta-a- f-waka--. 'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ‫إني آكل خبزاً محمصاً.‬ ‫إني آكل خبزاً محمصاً.‬ 1
'-ini---u- ---z-------s---. 'iini akul khbzaan mhmsaan.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫ آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.‬ ‫ آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.‬ 1
ak---k-b-aan-m-m-aan------a--a--. akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.‬ ‫آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.‬ 1
ak-l- -h-z-a- m--saan --- z---d-t wa--r---. akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ‫آكل سندويشة‬ ‫آكل سندويشة‬ 1
a--l--san--is-at akilu sandwishat
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫آكل سندويشة مع مرغرين.‬ ‫آكل سندويشة مع مرغرين.‬ 1
ak----i----i-h-t ma---u--harina. akil sinidwishat mae murgharina.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.‬ ‫آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.‬ 1
a--- san-d-----t-mae-m-rghar-n---bi-durata. akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ‫إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.‬ ‫إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.‬ 1
'--nana-nah--j---b------a--a-n. 'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ‫نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.‬ ‫نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.‬ 1
nhan-b-h------i-s--ak--as---a-i----l-h--. nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.‬ ‫نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.‬ 1
nh-n -i-a--t-l--ay-a-------s-b--h-at-. nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ‫ماذا نحتاج أيضاً؟‬ ‫ماذا نحتاج أيضاً؟‬ 1
ma-ha---htaj ay---n? madha nahtaj aydaan?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.‬ 1
nha- b--a-a--l--az--w-b-nd--at li-----. nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ‫أين هو المتجر الكبير؟‬ ‫أين هو المتجر الكبير؟‬ 1
'a-n h---lm---ji--a-k-b--? 'ayn hu almutajir alkabir?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -