فریز بُک

‫باورچی خانے میں‬   »   ‫در آشپزخانه‬

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

‫19 [نوزده]‬

19 [nuz-dah]

+

‫در آشپزخانه‬

[dar âsh-paz-khâne]

آپ متن دیکھنے کے لیے ہر خالی جگہ پر کلک کر سکتے ہیں یا:   

اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ 1
to y-- â--------------- j---- d---? to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
+
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ 1
em---- c-- g----- m------- b------? emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
+
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ 1
to b- b---- y- b- g-- g---- m-----? to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
+
     
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ 1
pi----- r- g----- k----? piâz-hâ râ ghârch konam?
+
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ 1
si----------- r- p---- b-------? sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
+
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ‫کاهو را بشویم؟‬ ‫کاهو را بشویم؟‬ 1
kâ-- r- b---------? kâhu râ be-shu-yam?
+
     
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ‫لیوانها کجاست؟‬ ‫لیوانها کجاست؟‬ 1
li------ k--- h------? livân-hâ kojâ hastand?
+
‫برتن کہاں ہیں؟‬ ‫ظرفها کجاست؟‬ ‫ظرفها کجاست؟‬ 1
za----- k--- h------? zarf-hâ kojâ hastand?
+
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ 1
gh------- v- c------ v- k--- k--- h------? ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
+
     
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ ‫قوطی بازکن داری؟‬ ‫قوطی بازکن داری؟‬ 1
to y-- d------------ g---- d---? to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
+
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ ‫درب بازکن بطری داری؟‬ ‫درب بازکن بطری داری؟‬ 1
to y-- d------------ b---- d---? to yek darb-bâz-kone botri dâri?
+
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ ‫چوب پنبه کش داری؟‬ ‫چوب پنبه کش داری؟‬ 1
to y-- c-------------- d---? to yek chub-panbe-kesh dâri?
+
     
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ 1
to t---- i- g------- s-- m-----? to tooye in ghâblame sup mipazi?
+
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ 1
to m--- r- d-- i- m-------- s---- m-----? to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
+
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ 1
to s---- r- b- g---- k---- m-----? to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
+
     
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ‫من میز را می‌چینم.‬ ‫من میز را می‌چینم.‬ 1
ma- m-- r- m--------. man miz râ mi-chinam.
+
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ 1
kâ------ c--------- v- g----------- i--- h------. kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
+
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ 1
li------- b---------- v- d------ s-------- i--- h------. livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
+