فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   am አነስተኛ ንግግር 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ሃያ አንድ]

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

[አጫጭር ንግግር 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ከየት ነው የመጡት? ከየት ነው የመጡት? 1
አ----ን----2 አጫጭር ንግግር 2
‫بازل کا‬ ከባዝል ከባዝል 1
ከየት ----መ-ት? ከየት ነው የመጡት?
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። 1
ከየ---- ----? ከየት ነው የመጡት?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? 1
ከባዝል ከባዝል
‫وہ غیر ملکی ہے‬ እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። 1
ከ--ል ከባዝል
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። 1
ባ---የ--ኘው -ዋ--ንድ-ው-ጥ --። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? 1
ባዝል--ሚገኘው-ስ-ዚላ---ውስ--ነው። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። 1
አ- ሚ---------ቅ-እችላለ-? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። 1
አቶ -ለር- ማ---------ለ-? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ እኛ ጋር ወደውታል? እኛ ጋር ወደውታል? 1
እሱ የውጭ-አ-- ዜ--ነው። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። 1
እሱ-የውጭ-አገ- -----። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። 1
እሱ የተለያ--ቋን--ችን-ይናገ--። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? 1
እ--የተለ-ዩ ቋን--ች----ገ--። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
‫میں مترجم ہوں‬ እኔ ተርጋሚ ነኝ። እኔ ተርጋሚ ነኝ። 1
ለመጀ--ያ--ዜዎ--ው --ህ? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። 1
ለመ-መሪ- ጊ-ዎ-------? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ብቻዎትን ነዎት እዚህ? ብቻዎትን ነዎት እዚህ? 1
አይ---።-ያ-ፈ---መት --ዴ --ህ----ኩ-። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። 1
አይደ--።--ለፈው-አመ----ዴ -----በር--። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። 1
ግን-ለአንድ --ን--ብ--ነበ-። ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -