فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ps بهرنۍ ژبې زده کړه

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ دری ویشت ]

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

barnêy žbê zda kṟa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ 1
aspān-ê--mo ---ta-z-a-kṟl aspānoêy mo çyrta zda kṟl
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ 1
ا-ا تا-و-------ي----خب-ې-ک--؟ ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. 1
ه-، ا- -ه-یو--ه--ی-ا--ی-ه- خ-رې -و-ی--م. هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. 1
zm- -a --āl-t-so-ḏyr--a----ê -o zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ژبې یو شان دی ژبې یو شان دی 1
ž-ê-yo šā- -y žbê yo šān dy
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ زه دوی ښه پوهیږم. زه دوی ښه پوهیږم. 1
z- d-y--a--oa--m za doy ǩa poaygm
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. 1
م-ر --ر- --ل-او-ل--- --و--م- دي. مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. 1
زه او- هم --ر--غ--ۍ-کو-. زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. 1
ma-b------ṟ---------m- --l-ḩ -k-a marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ستاسو تلفظ ښه دی. ستاسو تلفظ ښه دی. 1
s---o -l-z -- dy stāso tlfz ǩa dy
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ تاسو لږ تلفظ لرئ. تاسو لږ تلفظ لرئ. 1
تاسو لږ ت-ف--لر-. تاسو لږ تلفظ لرئ.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست 1
ǩ-- p----y -ê----- l-------zā- r-ǧly y-st ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ 1
ست--و--ورنۍ--ب- څ--ده؟ ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ 1
ایا ---و - --ې----س-ک--؟ ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ 1
تاسو------ر-ي---اب-کار--؟ تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. 1
z- -- -oa--m çê-dā--sa -a o----yg-y za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. 1
z- ---ǧ----o-- pa-y-d-n- --m za d aǧa anoān pa yād na lrm
‫میں بھول گیا ہوں‬ ما هغه هېر کړ. ما هغه هېر کړ. 1
م---غ---ې--ک-. ما هغه هېر کړ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -