فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ar ‫الموعد‬

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

‫24 [أربع وعشرون]‬

24 [arabae waeasharuna]

‫الموعد‬

[almueda]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫هل فاتتك الحافلة؟‬ ‫هل فاتتك الحافلة؟‬ 1
h---atat--a-h-f--at? hl fatatk alhafilat?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة.‬ ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة.‬ 1
lqad--nta-a----- -i-----saeatan. lqad antazaratuk linisf saeatan.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬ 1
al- ---mil -a-fa---jw-l-a-? ala tahmil hatfaan jwalaan?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!‬ ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!‬ 1
kn d-y-a---fi --we--a- --mar-- al----ma--! kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬ ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬ 1
khdh-say--at-'--rat -i a-ma-a- a--------a! khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬ ‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬ 1
f- alm-r-t a-q-d----- -ist-----ma-ak---za-a-a- di-----mtr! fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫غداً عندي عطلة.‬ ‫غداً عندي عطلة.‬ 1
ghda-n-ein-i-eatl--a. ghdaan eindi eatlata.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫هل سنلتقي غدًا؟‬ ‫هل سنلتقي غدًا؟‬ 1
h--sana--a-- g-dana? hl sanaltaqi ghdana?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬ ‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬ 1
y---ni- -h-an---a y--as-b--. ywsfni, ghdana la yunasibni.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬ ‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬ 1
a--ndak-khut-- --niha-at-h--a------bu--? aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫ام انك على موعد؟‬ ‫ام انك على موعد؟‬ 1
am ----a--e-----ma-e-? am 'iinak ealaa mawed?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬ ‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬ 1
a--arih -a- -a-t-q- f- ---a--t---'-sb---. aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫أترغب في القيام بنزهة؟‬ ‫أترغب في القيام بنزهة؟‬ 1
at--ghab--i a--ia- bin-zi-at-? atarghab fi alqiam binazihata?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬ ‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬ 1
h- n-d-h-b -i-l-a-al-ha--? hl nadhhab 'iilaa alshaty?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫هل نذهب الى الجبال ؟‬ ‫هل نذهب الى الجبال ؟‬ 1
hl-n-d---b -iila- --ji-a--? hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لأخذك من المكتب.‬ ‫سأمر لأخذك من المكتب.‬ 1
s'-m-r-l-'-kh---ik-m-n --mak-a-. s'amir li'akhadhik min almaktab.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لآخذك من المنزل.‬ ‫سأمر لآخذك من المنزل.‬ 1
s'--ar-li--had-i- -i- ---anzil. s'amar liakhadhik min almanzil.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬ ‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬ 1
s----il-kh-dhi--m-n-maw-if a-hafi---. s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -