فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ar ‫الموعد‬

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

‫24 [أربع وعشرون]

24 [arabae waeasharuna]

‫الموعد‬

Al-mawʿid

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫هل فاتتك الحافلة؟ ‫هل فاتتك الحافلة؟ 1
H-l fā-a-------ḥāf-l-? Hal fātatka al-ḥāfila?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. 1
L-qa---nt--artuka li-n--f s---. Laqad intaẓartuka li-niṣf sāʿa.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ 1
A-ā -aḥm-l--ā-i-------āl-n m--a-? Alā taḥmil hātifan jawālan maʿak?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! 1
K---d-q---n -- maw---i-- -----rra--l-qādima-! Kun daqīqan fī mawʿidika al-marra al-qādimah!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! 1
Kh--- --y--ra --r------l-m-rra----q-----h! Khudh sayyāra ajra fī al-marra al-qādimah!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ في المرة القادمة، خذ معك مظلة! في المرة القادمة، خذ معك مظلة! 1
Fī al-ma--a al-q-di-ah--k---h -a--- m---ll-! Fī al-marra al-qādimah, khudh maʿak miẓalla!
‫کل میں فارغ ہوں‬ غدا لدي إجازة. غدا لدي إجازة. 1
G---a- -a-ay-a---āz-. Ghadan ladayya ijāza.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫هل سنلتقي غداً؟ ‫هل سنلتقي غداً؟ 1
Ha- -anal---ī gh-da-? Hal sanaltaqī ghadan?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. 1
Ana--si---------a--ʿ a---u--r--hada-. Ana āsif, lā astatīʿ al-ḥuḍūr ghadan.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ 1
Hal ----y-a -yy--khu-aṭ l-h---ih---uṭ--t-ni--y-t ---us---? Hal ladayka ayyi khuṭaṭ lihādhihi ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ أم أن لديك موعداً بالفعل؟ أم أن لديك موعداً بالفعل؟ 1
Am--n-a -a----- ----i--a--eady? Am anna ladayka mawʿid already?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. 1
Aq-arī- a--na-t--- -------at--ihā-at ----s-ū-. Aqtarīḥ an naltaqī fī ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ 1
H-l -a-i-- --la-----n-n-d---- f- n-z--? Hal yajibu ʿalaynā an nadhhab fī nuzha?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ 1
Ha--t-----a------ā------a--sh-ṭiʾ? Hal turīd al-dhahāb ilā al-shāṭiʾ?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ 1
H---turī---l-d-a--- ----al-j-bā-? Hal turīd al-dhahāb ilā al-jibāl?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لأخذك من المكتب. ‫سأمر لأخذك من المكتب. 1
Saʾamurr-li a-h-d---a-----a---ak--b. Saʾamurr li akhudhaka min al-maktab.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لآخذك من المنزل. ‫سأمر لآخذك من المنزل. 1
S---m--r--i akhudh----min al-m-nzi-. Saʾamurr li akhudhaka min al-manzil.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. ‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. 1
S-ʾ---r- ---akhudhak---in -a------l------ā-. Saʾamurr li akhudhaka min mawqif al-ḥāfilāt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -