فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   et Kokkusaamine

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [kakskümmend neli]

Kokkusaamine

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایسٹونیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Jäid sa bussist maha? Jäid sa bussist maha? 1
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Ma ootasin sind pool tundi. Ma ootasin sind pool tundi. 1
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Kas sul ei ole mobiili kaasas? Kas sul ei ole mobiili kaasas? 1
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Ole täpne järgmine kord! Ole täpne järgmine kord! 1
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Võta järgmine kord takso! Võta järgmine kord takso! 1
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Võta järgmine kord vihmavari kaasa! Võta järgmine kord vihmavari kaasa! 1
‫کل میں فارغ ہوں‬ Homne päev on mul vaba. Homne päev on mul vaba. 1
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Kas saame homme kokku? Kas saame homme kokku? 1
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle. Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle. 1
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees? On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees? 1
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Või oled juba midagi kokku leppinud? Või oled juba midagi kokku leppinud? 1
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda. Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda. 1
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Kas lähme piknikule? Kas lähme piknikule? 1
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Kas sõidame randa? Kas sõidame randa? 1
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Kas sõidame mägedesse? Kas sõidame mägedesse? 1
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ma tulen sulle büroosse järgi. Ma tulen sulle büroosse järgi. 1
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ma tulen sulle koju järgi. Ma tulen sulle koju järgi. 1
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi. Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -