فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ਪੱਚੀ]

25 [Pacī]

ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

śahira vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m-i----ṭēś--- ---- cā-ud-/-----d--hā-. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma---h----- -ḍ--j-ṇ- cā----/ c----ī-hā-. Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- --hi-a ---ā-cā--dā--c--ud- -āṁ. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
M--- -a--śan- k-v-- jāvāṁ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
Ma------ā-- --- kiv-- jāvā-? Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
Mai-----i-- kivē--j-v--? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Ma--ū --a ṭa--as- -āh-d-----. Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-i-ū -ahi-a ----k----k-śā cā-ī-----i. Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Mai-ū ik---ōṭ--a --h--- -a-. Mainū ika hōṭala cāhīdā hai.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। 1
M-iṁ---- ---ī-----'ē ------ṇ- ---. Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। 1
Iha--ērā--ra--i-- -ā-aḍ- ---. Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। 1
Ih--m--- l--ī-a-ns- ha-. Iha mērā la'īsainsa hai.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? 1
Śa---a ---a vē-h-ṇa-y-ga-k--– ------? Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। 1
Tu-īṁ-p----- ś-h--a --c--j--ō. Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō.
‫شہر میں گھومیں‬ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
Tu-īṁ ---ira-– -ara-a-a-ka--. Tusīṁ śahira – daraśana karō.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। 1
Tus-- ba---agā-- ---jā'ō. Tusīṁ badaragāha tē jā'ō.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
Tu-īṁ--ad-ra-āha-– -ar-śa-----r-. Tusīṁ badaragāha – daraśana karō.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? 1
I-atō--b-nāṁ --ra-d-kha----ā--k- -- hai? Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -