فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   be У гасцініцы – скаргі

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

[U gastsіnіtsy – skargі]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ не працуе. Душ не працуе. 1
D--- ne ------e. Dush ne pratsue.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Няма гарачай вады. Няма гарачай вады. 1
N-----garac--y-vad-. Nyama garachay vady.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Вы можаце гэта адрамантаваць? Вы можаце гэта адрамантаваць? 1
Vy -oz-at-e-geta a-ra----av----? Vy mozhatse geta adramantavats’?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ У нумары няма тэлефона. У нумары няма тэлефона. 1
U-n-ma-y--yama t--e-o--. U numary nyama telefona.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ У нумары няма тэлевізара. У нумары няма тэлевізара. 1
U-nu---y-n-ama t-l-v-z--a. U numary nyama televіzara.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ У нумары няма балкона. У нумары няма балкона. 1
U ---ary n-a-- b---ona. U numary nyama balkona.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ У нумары надта шумна. У нумары надта шумна. 1
U--u--r--na-ta----m-a. U numary nadta shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Нумар замалы. Нумар замалы. 1
N-m------al-. Numar zamaly.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Нумар надта цёмны. Нумар надта цёмны. 1
N-m---------t-----. Numar nadta tsemny.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Ацяпленне не працуе. Ацяпленне не працуе. 1
At--ap-e--e-n- pr--s--. Atsyaplenne ne pratsue.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кандыцыянер не працуе. Кандыцыянер не працуе. 1
K--dy--y-an-r -e-pr---ue. Kandytsyyaner ne pratsue.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Тэлевізар няспраўны. Тэлевізар няспраўны. 1
Te--v-za- -ya-p--u--. Televіzar nyasprauny.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Гэта мне не падабаецца. Гэта мне не падабаецца. 1
G--a m-e -e ----b--ts-s-. Geta mne ne padabaetstsa.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Гэта задорага для мяне. Гэта задорага для мяне. 1
Get- zad---------a m--ne. Geta zadoraga dlya myane.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 1
V- m-zh---- p--pan-va--’ -h------u--’ t--neys--e? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 1
T----o---’ n-----k- ----u---ma--dzezhn--- t--baz-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 1
T-----s-s’ neda--k- -dsy-l---an--y-n-t? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 1
T-і---sts- n--a-eka ads-----rest--an? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -