فریز بُک

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   ‫במסעדה 2‬

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫30 [שלושים]‬

30 [shloshim]

+

‫במסעדה 2‬

[bamis'adah 2]

آپ متن دیکھنے کے لیے ہر خالی جگہ پر کلک کر سکتے ہیں یا:   

اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ 1
mi-- t------- b---------. mits tapuxim, b'vaqashah.
+
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ 1
li-------- b---------. limonadah, b'vaqashah.
+
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ 1
mi-- a-------- b---------. mits agvaniot, b'vaqashah.
+
     
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ 1
ef---- l------ k-- y--- a--- b---------? efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
+
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ 1
ef---- l------ k-- y--- l---- b---------? efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
+
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ 1
ef---- l------ b----- s--------- b---------? efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
+
     
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ 1
at--/a- o---/o----- d----? atah/at ohev/ohevet dagim?
+
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ 1
at--/a- o---/o----- b----- b----? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
+
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ 1
at--/a- o---/o----- b----- x----? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
+
     
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ 1
an- m------- m------ b-- b-----. ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
+
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ 1
an- m------- m---- t--------. ani m'vaqesh manah tsimxonit.
+
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ 1
an- m------- m---- s------- m----. ani m'vaqesh manah shetagia maher.
+
     
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ 1
ti-----/t----- o--- l-------? tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
+
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ 1
ti-----/t----- i----- l-------? tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
+
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ 1
ti-----/t----- e- z-- i- t------ a-----? tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
+
     
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ ‫זה לא טעים לי.‬ ‫זה לא טעים לי.‬ 1
ze- l- t---- l-. zeh lo ta'im li.
+
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ ‫האוכל קר.‬ ‫האוכל קר.‬ 1
ha------ q--. ha'okhel qar.
+
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ 1
lo h------- e- z--. lo hizmanti et zeh.
+