فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   ky At the restaurant 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [отуз]

30 [otuz]

At the restaurant 2

[Restoranda 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ Сураныч, бир алма ширеси. Сураныч, бир алма ширеси. 1
Su---ı-,-bi- a--a--i-e-i. Suranıç, bir alma şiresi.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ Лимонад, сураныч. Лимонад, сураныч. 1
Lim--ad- --ran-ç. Limonad, suranıç.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ Томат ширеси, сураныч. Томат ширеси, сураныч. 1
To-at-ş-r---- s-r--ıç. Tomat şiresi, suranıç.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 1
M-- --r-st-k-n k-zıl ----p---gım -el--. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 1
Me- -ir----k-n -k şa--- a-g-m--e-et. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 1
M-n --- -ö-ö--ö -a--al--n----ap -l----kele-. Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 1
Sen b-l--t- ----ı-kör-s-ŋb-? Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 1
S-n -- ---n -a--- k-r--üŋbü? Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 1
Çoç-onu- --in-ja--ı-k-rös----? Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ Мен этсиз бир нерсе каалайм. Мен этсиз бир нерсе каалайм. 1
M-n-ets----i--n-r-- --alay-. Men etsiz bir nerse kaalaym.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ Мен жашылча табак алгым келет. Мен жашылча табак алгым келет. 1
Me- jaş---- -ab-k---gı- --le-. Men jaşılça tabak algım kelet.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 1
M-- k---ö --z--b--a--ne--en--ka---y-. Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну күрүч менен каалайсызбы? Муну күрүч менен каалайсызбы? 1
M--- -ür-- --nen -a---ys-z-ı? Munu kürüç menen kaalaysızbı?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну макарон менен каалайсызбы? Муну макарон менен каалайсызбы? 1
Mun--ma----n-m-nen k-a--y-ı-bı? Munu makaron menen kaalaysızbı?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну картошка менен каалайсызбы? Муну картошка менен каалайсызбы? 1
Munu-k---o--a mene--k-a-ays-zbı? Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ Бул мага жаккан жок. Бул мага жаккан жок. 1
Bul maga--akk-n--ok. Bul maga jakkan jok.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ Тамак муздак. Тамак муздак. 1
T-m-k muz-ak. Tamak muzdak.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ Мен андайга буюртма берген эмесмин. Мен андайга буюртма берген эмесмин. 1
Men-a--a--- ---urtm- --rgen e-es-in. Men andayga buyurtma bergen emesmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -