فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ky Поездде

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [отуз төрт]

34 [otuz tört]

Поездде

[Poezdde]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Бул Берлинге бараткан поездби? Бул Берлинге бараткан поездби? 1
Bu---er-ing- -ar-tka- po--db-? Bul Berlinge baratkan poezdbi?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ Поезд саат канчада жөнөйт? Поезд саат канчада жөнөйт? 1
P-ez- --a--------a -önö--? Poezd saat kançada jönöyt?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ Поезд Берлинге качан келет? Поезд Берлинге качан келет? 1
Poez- -e--i-----a-an --l--? Poezd Berlinge kaçan kelet?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ Кечиресиз, өтсөм болобу? Кечиресиз, өтсөм болобу? 1
Ke-i--s-z--ö--öm-bol---? Keçiresiz, ötsöm bolobu?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Менин оюмча, бул менин ордум. Менин оюмча, бул менин ордум. 1
M---- --u-ça- bu--m--i--o-dum. Menin oyumça, bul menin ordum.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 1
M--imçe- siz men-n-ordum-a-ot-r--ı-. Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Уктоочу вагон кайда? Уктоочу вагон кайда? 1
Uk-oo-- -a--- k---a? Uktooçu vagon kayda?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 1
U-to-ç- v---n -oe-d--- --a--n---jayga-k--. Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 1
Ta----a--uçu ------k------- Po--ddin ba--nda. Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 1
M-- ast-ŋ-ı -e----- --tas----o-o--? Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 1
M-- --toŋ-u--ekçe----k-as-m--o---u? Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 1
Men ---ö-ku t--ç-d- -k-asa- ---o-u? Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Чек арада качан болобуз? Чек арада качан болобуз? 1
Çek --ada --ç----olo-u-? Çek arada kaçan bolobuz?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлинге сапар канча убакытты алат? Берлинге сапар канча убакытты алат? 1
B--l--ge s--a---a--a u-akı--- --at? Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ Поезд кечигип жатабы? Поезд кечигип жатабы? 1
P-ez- keçig-p jat-bı? Poezd keçigip jatabı?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 1
S--d- ok-y tu-gan--ir--e-se b----? Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Бул жерден ичип-жегенге болобу? Бул жерден ичип-жегенге болобу? 1
B-l-je-de----ip-jeg-n----o---u? Bul jerden içip-jegenge bolobu?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 1
S--a-ıç--me-------ŋ-m-n--k--s----7---o-go-- al-s--b-? Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -