فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   zh 在火车里

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34[三十四]

34 [Sānshísì]

在火车里

[zài huǒchē lǐ]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 1
zhè-s-ì-k-i--ǎ-g---lín d- huǒc-ē---? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 火车 什么 时候 启程 ? 火车 什么 时候 启程 ? 1
Hu-c---shé--- ---hò- -ǐ-hén-? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 1
Huǒ--ē-shén-e-s-í-ò- d---- -ó-ín? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 1
Dǎ--o-e--kě---r-ng wǒ-gu-q- m-? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 我 想 这个 位置 是 我的 。 我 想 这个 位置 是 我的 。 1
Wǒ--iǎng z--ge--è-zh- ----wǒ-de. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 我 想 您 坐了 我的 位置 。 我 想 您 坐了 我的 位置 。 1
W- xiǎ-g nín zu--- w- -- w-----. Wǒ xiǎng nín zuòle wǒ de wèizhì.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 卧铺车厢 在 哪里 ? 卧铺车厢 在 哪里 ? 1
W-pù ---x--ng-----n-l-? Wòpù chēxiāng zài nǎlǐ?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 1
W--ù c-ē-iā-g--à---hè-li------hē d- -ěibù. Wòpù chēxiāng zài zhè liè huǒchē de wěibù.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 1
Nà-e-----i-ng-c--tī-g z-- nǎ--- Zà- z-ì -i--m-àn. Nàme chēxiāng cāntīng zài nǎlǐ? Zài zuì qiánmiàn.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 1
Wǒ--én- -hu- -à-xi- p- -a? Wǒ néng shuì zàixià pù ma?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 1
Wǒ --n--sh-ì-zà--zh-n---ù-ma? Wǒ néng shuì zài zhōng pù ma?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 1
Wǒ-néng-shu--z-- --àng-p--ma? Wǒ néng shuì zài shàng pù ma?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 1
W--en-s--n-e s--hò--né---dào -i---ì-g? Wǒmen shénme shíhòu néng dào biānjìng?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 到 柏林 要 行驶 多久 ? 到 柏林 要 行驶 多久 ? 1
Dà- ---í--yà--x-ng-h- ---ji-? Dào bólín yào xíngshǐ duōjiǔ?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 火车 晚点 了 吗 ? 火车 晚点 了 吗 ? 1
Huǒch- w---iǎnle---? Huǒchē wǎndiǎnle ma?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 1
N-- ------é-me k- yu--ú -e--a? Nín yǒu shé me kě yuèdú de ma?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 1
Z-èlǐ néng-mǎi-dà--ch- -e h- hē d----? Zhèlǐ néng mǎi dào chī de hé hē de ma?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 1
Ní- n------i -ī--i-- zh--g--ǎ wǒ--iào --n--ma? Nín néng zài qī diǎn zhōng bǎ wǒ jiào xǐng ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -